Примеры употребления "liebte" в немецком

<>
Переводы: все438 любить423 любить друг друга4 другие переводы11
Er liebte es zu stricken. Ему нравилось вязать.
Als Junge liebte ich Autos. Еще мальчишкой я влюбился в машины.
Und der Aufseher dort liebte diesen Raum. И директор просто обожает эту аудиторию.
Und ich liebte es, das Loch zu graben. Мне нравится копать яму.
Mein Vater hat nie jemanden beleidigt, aber er liebte dieses Lied. Мой отец никогда никого не оскорбил, но он обожал эту песню.
Und die Maya-Inschriften verkünden, dass er seine Frau innigst liebte. Эпитафия на языке майя на могиле правителя гласит, что он был страстно влюблен в свою жену.
Ich meine, er liebte es so sehr, dass er nachdem Ende in der NFL Vereinen beitrat. Представьте, ему это нравилось настолько, что после выхода на пенсию с Национальной футбольной лиги, он начал вступать в клубы.
Und ich lächle etwas gequält, glaube ich, weil das Mädchen, das ich liebte, mich verlassen hatte. Я с трудом выдавливал из себя улыбку, потому что моя девушка, боже, она меня бросила.
Ich glaube, dass ein Teil meiner Anziehungskraft auf ihn war, dass ich es liebte, seinen Flunkereien zuzuhören. Я думала, что он питает ко мне симпатию, потому что я умела слушать.
Und was ich an diesem Bild des Kompasses liebte war, dass es diese beiden Ideen für mich fühlbar in einem einfachen Bild verkörperte. И что мне больше всего понравилось в изображении компаса, так это то, что, как мне кажется он отображает обе эти идеи в одном изображении.
Ich liebte seit dem Alter von vier zu schreiben und als ich sechs war kaufte mir meine Mutter meinen eigenen Laptop mit Microsoft Word. Я с четырех лет начала писать, и когда мне было шесть, моя мама купила мне собственный ноутбук с установленным Microsoft Word.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!