Примеры употребления "lieben" в немецком

<>
"Lieben Sie Ihren Job, Caroline?" И нравится ли тебе то, чем ты занимаешься, Кэролин?"
Man muss diesen Einfall lieben. Вам должна понравиться эта идея.
Wir lieben Joggen und Fitness. Нам нравится заниматься бегом трусцой, фитнесом.
Die Leute scheinen es zu lieben. Людям это нравится.
Zum anderen lieben wir auch Batterien. Другой факт - мы обожаем батарейки.
Babies lieben Süßes und hassen Bitteres. У детей врождённая любовь к сладкому и отвращение к горькому.
Lieben Sie sich so, wie Sie sind! Полюбите себя такой, какая вы есть.
Wie geht es aber meinem lieben Schatz? Как дела у моего сокровища?
Ich verspreche Ihnen, Sie werden es lieben. Обещаю, вам понравится.
Die Liebenswürdigkeit meiner Frau verbraucht mich nahezu. Очарование жены почти уничтожило меня.
Sie zu sehen heißt, sie zu lieben. Увидеть её значит полюбить.
Nun, wir lieben es mit Dingen zu spielen. Нам нравится играть с окружающим миром.
So was muss man doch am College lieben. Здорово было выбирать курсы в колледже.
Die Medien lieben es, sie verehren es geradezu. Средствам массовой информации это очень нравится, они обожают такие события.
Hier in Amerika lieben die Leute das Fernsehen sogar. Здесь, в Америке, люди обожают смотреть телевизор.
Sie werden davon hören, und Sie werden es lieben. Вы узнаете обо всем сами, и вам это понравится.
Ich möchte der Welt ebenfalls mitteilen, dass Tiere lieben. Мне также хотелось бы поведать миру о том, что и животные подвластны любви.
Daher lieben die Franzosen den Sozialstaat in allen seinen Ausprägungen. В результате, французы очарованы идеей "государства всеобщего благосостояния" во всех её проявлениях.
Feuer durchzieht meinen Körper mit dem Schmerz, dich zu lieben. "Огонь пронзает мое тело болью моей любви к тебе.
Bonobos - wie Menschen - lieben es, ihr Leben lang zu spielen. Бонобо, как и люди, сохраняют любовь к играм на протяжении всей жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!