Примеры употребления "lehren" в немецком

<>
Das wird die Zukunft lehren Будущее покажет
Die falschen Lehren aus München Неправильно усвоенный урок Мюнхена
Lehren aus dem Libanon-Krieg Уроки ливанской войны
Was für Lehren sind das? Во-первых, уроки.
Lehren aus der Fußball-WM Уроки чемпионата мира
Diese Lehren erschienen unbewiesen, abstrakt. я считала её доктрины - недоказанные и абстрактные на восприятие - абсолютно невозможными.
Lehren aus der Tsunami-Katastrophe Уроки цунами
Die falschen Lehren der Finanzgeschichte Фальшивые уроки истории финансов
Lehren aus dem Polen der Kaczyńskis Уроки, извлеченные из Польши Качиньских
Thaksin und die Lehren aus Hongkong Таксин и уроки Гонконга
und ein paar Lehren daraus ziehen. как проходит этот процесс, и извлечём из этого урок.
Die Lehren aus Nicolas Sarkozys Wahl Французские уроки Николаса Саркози
Lehren aus China für die Weltbank Китайский урок для Всемирного банка
Man kann hieraus einige Lehren ziehen. Из этого можно извлечь пару уроков.
Welche Lehren ziehen wir aus all dem? В чем же заключается урок всех этих событий?
Wir haben die Lehren von 1929 gelernt. Мы извлекли уроки из 1929 года.
Die übrige Welt freilich zog andere Lehren. Но остальной мир извлек иные уроки.
Und was lehren wir an diesen Schulen? И чем заняты учителя в школе?
Lehren aus der Debatte um die Todesstrafe Вне дискуссии о смертной казни
Lehren aus der finanzpolitischen Unbesonnenheit der USA Уроки бюджетного безрассудства США
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!