Примеры употребления "lehre" в немецком

<>
Es war mir eine Lehre. Я извлекла из этого урок.
Diese Lehre haben wir verinnerlicht. Этот урок был хорошо усвоен.
Die Lehre daraus ist klar: Урок очевиден:
Daraus ergibt sich eine zweite Lehre. Из этого следует второй урок.
Ich habe eine Lehre daraus gezogen. Я извлекла из этого урок.
Lehre ist viel, das Leben mehr Хороший опыт лучше поучений
Das wird ihm eine Lehre sein. Будет ему наука.
Die Lehre für Europa ist eindeutig: Европа может извлечь из этого очевидный урок:
Daraus ist sicher eine Lehre zu ziehen. Конечно, из этого нужно извлечь урок.
Die Lehre für die Regulierer ist einfach: Урок для регулирующих органов прост:
Die Lehre aus den Biokraftstoffen ist heilsam. Урок с биотопливом пошёл впрок.
Die hieraus zu ziehende Lehre ist offensichtlich: Урок очевиден:
Und noch eine Lehre ist zu ziehen. И следует усвоить еще один урок.
Die grundlegende Lehre hieraus allerdings ist klar: Но основная идея ясна:
Die Lehre für politische Entscheidungsträger ist eindeutig: Урок для стратегов вполне понятен:
Und hat er irgendeine Lehre daraus gezogen? Но вынес ли он какой-то урок из этого?
Die zweite Lehre der Perestroika betrifft das Reformprogramm. Второй урок заключается в программе реформ.
Darin besteht wohl die hauptsächliche Lehre von Tschernobyl: Это, возможно, является главным уроком Чернобыля:
lehre ich Kinder, die sehr viel Förderung benötigen. с наиболее отстающими школьниками.
Die Lehre daraus liegt klar auf der Hand: Вывод ясен:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!