Примеры употребления "lacht" в немецком с переводом "смеяться"

<>
Er lacht nie über meine Witze. Он никогда не смеётся над моими шутками.
lacht er zuerst, als wäre dies unmöglich. - смеётся он вначале, будто такое невозможно.
Ich mag die Art, wie sie lacht, nicht. Не люблю то, как она смеётся.
Sie lacht immer darüber, dass ich keine Schokolade mag. Она всё время смеётся над тем, что мне не нравится шоколад.
Ich mag die Art, wie sie über meine Witze lacht. Мне нравится, как она смеётся над моими шутками.
Ubald lacht mach an als ich dieses Foto mache weil man natuerlich sein Gesicht nicht sehen kann. Убальд всегда смеётся надо мной, когда я показываю это фото, потому что, конечно же, его лица не видно.
Na, und mit der Zeit ist das, wie unser Moderator, Láďa Angelovič, zu sagen pflegt, etwas außer Kontrolle geraten (lacht). Ну, а со временем, как говорит наш ведущий Ладя Ангелович, это немного вышло из-под контроля (смеется).
Wir sind dran mit Lachen. Теперь наша очередь смеяться.
Lachen Sie gemeinsam mit ihnen. Смейтесь вместе с ними.
Ich habe über seinen Witz gelacht. Я смеялся над его шуткой.
Ich kann nicht aufhören zu lachen. Я не могу перестать смеяться.
Ich kann weder lachen noch weinen. Я не могу ни смеяться, ни плакать.
Sie können lachen, das ist OK. Можете смеяться, всё нормально.
Ich weiß nicht genau, warum Sie lachen. Я не совсем понимаю, почему вы смеетесь.
Tom hat eine lustige Art zu lachen. Том забавно смеётся.
Die ganze Klasse lachte über seinen Witz. Весь класс смеялся над его шуткой.
Er erzählte ihr etwas, und sie lachte. Он ей что-то говорил, и она смеялась.
Ausgelassene Mädchen tanzen und springen, lachen und singen. Девчушки-непоседы танцуют и прыгают, смеются и поют.
Sie lachten mehr als ihr es hier tut. Они смеялись больше, чем вы.
Wir haben die Fähigkeit zu lachen und zu weinen. Мы умеем смеяться и плакать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!