Примеры употребления "lösung" в немецком

<>
"Sich sorgen bringt keine Lösung." "Тревога ничего не решает".
Die Lösung ist im Umfeld. Оно за границей поля зрения.
Wird das die Lösung sein? Решит ли это проблему?
Eine militärische Lösung ist nicht lebensfähig. Военный метод не способен решить проблему.
Die politische Lösung kam nicht zustande. Однако такого политического урегулирования не произошло.
Der IWF wäre die bessere Lösung. МВФ был бы лучше.
Dies ist die Lösung der Geckos. И вот что делает геккон:
Früh Morgens hatte er einige Lösungsvorschlägen. А затем утром возвращался с множеством идей.
Wie sieht eine Lösung dafür aus? Как найти выход?
Doch es gibt eine einfachere Lösung. Но есть и более простой путь.
viele Rätsel haben mehr als eine Lösung. Конечно, есть много таких задач, где правильных ответов несколько.
Auf jeden Fall brauchen wir eine Lösung. Но один крупный успех нам определённо нужен.
Die Natur hat eine raffiniertere Lösung parat. Природа делает это намного элегантнее.
Ich werde nun zwei vielversprechende Lösungsansätze erwähnen. Я расскажу о двух очень многообещающих решениях.
Bessere Anreize müssen Teil der Lösung sein. Для этого необходимы более эффективные стимулы.
Sie sind also eine weitaus sicherere Lösung. Сейчас они намного более безопасны.
Zweitens sind Edelmetalle keine Lösung des Inflationsproblems. Во-вторых, драгоценные металлы не решают проблему инфляции.
Es musste doch eine bessere Lösung geben. Должен был существовать лучший способ.
Und es gab wirklich eine bessere Lösung. И, как оказалось, действительно, такой лучший способ существует.
Es ist Ihre Aufgabe, eine Lösung vorzuschlagen. Решать - ваше дело.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!