Примеры употребления "kroatische" в немецком

<>
Переводы: все9 хорватский7 другие переводы2
Ashdown enthüllte weiter, dass der kroatische Präsident Franjo Tudjman bei einem Abendessen 1995 sagte, Milosevic und er seien übereingekommen, Bosnien unter sich aufzuteilen. Эшдаун также рассказал, как президент Хорватии Франьо Туджман заявил на званном обеде в 1995 году, что они с Милошевичем договорились о разделе Боснии.
Der dadurch entstandene Schaden wäre gerade noch zu verkraften gewesen, wenn nicht Teile der Regierungskoalition, allen voran Drazen Budisas Kroatische Sozialliberale Partei (HSLS) und auch einflussreiche katholische Bischöfe ihre Unterstützung für diese Proteste kundgetan hätten. Такие методы давления не произвели бы столь негативного эффекта, если бы не нашли поддержки среди партий, входящих в правящую коалицию Рачана, как, например, социал - либеральная партия Хорватии (СЛПХ) Дражена Будиша, а также среди влиятельных католических епископов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!