Примеры употребления "krankenhaus" в немецком

<>
Переводы: все305 больница259 другие переводы46
Ich besuchte sie im Krankenhaus. Я приехал к ней в роддом.
Sie sollten im Krankenhaus sein." Они должны быть в госпитале."
Der 21-Jährige kam ins Krankenhaus. 21-летний водитель был доставлен в госпиталь.
Er wird im Krankenhaus versorgt werden müssen. ему потребуется госпитализация.
Das allgemeine Krankenhaus direkt nebenan blieb weitgehend unbeschädigt. Госпиталь рядом остался практически невредимым.
Der Mann musste in ein Krankenhaus gebracht werden. Мужчину доставили в госпиталь.
Fujimori kam für ärztliche Untersuchungen erneut ins Krankenhaus Фухимори был снова госпитализирован для медицинского обследования
Ein Krankenhaus der "Ärzte ohne Grenzen" in einem Flüchtlingslager. Госпиталь "Врачей без границ" в лагере для изгнанных людей.
Er wurde mit dem Rettungshubschrauber in ein Krankenhaus gebracht. Он был доставлен в госпиталь на спасательном вертолете.
Ich erinnere mich noch lebhaft, wie ich im Krankenhaus saß. Я отчетливо помню как сидел в роддоме.
Die Frau wurde mit schweren Verletzungen in ein Krankenhaus eingeliefert. Женщина поступила в госпиталь с серьезными ранениями.
Am Ende kamen ein Beamter und ein Protestler ins Krankenhaus. В результате один полицейский и один из протестующих были госпитализированы.
Wir glauben, dass das Krankenhaus auf Phi Phi zerstört wurde. Мы думали, что госпиталь на острове Пхи-Пхи разрушен.
Sie ging ins Krankenhaus und bekam Antibiotika, und wurde nach Hause geschickt. Когда она попала в клинику,ей назначили антибиотики и отправили домой.
Benachrichtigen Sie mich bitte gleich, wenn der Kranke ins Krankenhaus aufgenommen wird. Как только больного госпитализируют, сообщите мне об этом.
Wir haben einen Projektor aufgestellt gegen eine Wand des Parkplatztes vor dem Krankenhaus. Установили проектор на стене больничной парковки.
Entweder sie sterben, oder sie schaffen es, schnell in ein Krankenhaus zu kommen. Они либо умирают, либо их срочно переправляют в госпиталь.
In Sangin, wo ich 2002 krank wurde, war das nächste Krankenhaus drei Tagesmärsche entfernt. В Сангине, где я заболел в 2002 году, ближайшая поликлиника находилась в трех днях езды.
Der Arzt weist den Kranken ins Krankenhaus ein und lässt ihm mit einem Krankenwagen hinbringen. Врач решает госпитализировать больного и отправляет его на машине скорой помощи.
"Sie haben die Abkürzung über die Inverleith Row genommen, um hier ins Krankenhaus zu kommen?" "И вы срезали путь через Инверлейт Роу, когда добирались сюда?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!