Примеры употребления "krank" в немецком с переводом "больной"

<>
Vorige Monat war ich krank В прошлом месяце я был болен
Ich fühle mich sehr krank. Я чувствую себя очень больным.
Die letzten Tage war ich krank Последние дни я был болен
Sie gab vor, krank zu sein. Она сделала вид, что больна.
Maria ist in Wirklichkeit nicht krank. Мэри не больна на самом деле.
Mein Bruder ist seit gestern krank. Мой брат болен со вчерашнего дня.
Er war eine Woche lang krank. Он был болен в течение недели.
Ich glaube, dass Tom krank ist. Я думаю, Том болен.
Ich fühlte mich überhaupt nicht krank. Я вообще не чувствовал себя больным.
Mein Freund heute ist leider sehr Krank К сожалению, мой друг сегодня очень болен
Ich wusste nicht, dass sie krank war. Я не знал, что она больна.
Am Anfang glaubte ich, er sei krank. Сначала я думал, что он болен.
Er kann nicht kommen, er ist krank. Он не может прийти, он болен.
Sie haben keine Schulbildung, sind arm und krank. Они невежественны, бедны и больны.
"Als ich krank war, wollte ich nicht sterben. "Когда я был болен, я не хотел умерать.
Es beunruhigt mich sehr, dass sie krank ist. Меня очень беспокоит то, что она больна.
Obwohl er krank war, ist er zur Arbeit gekommen. Он пришёл на работу, хотя был болен.
Wie krank ist der nigerianische Präsident Umaru Yar'Adua? Насколько сильно болен президент Нигерии Умару Яр-Адуа?
Es ist offensichtlich, dass er vorgab krank zu sein. Очевидно, что он притворялся больным.
Er war so krank, dass der Arzt ihn aufgab. Он был столь болен, что врач отказался от него.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!