Примеры употребления "kostenloses" в немецком

<>
Wir hätten ein kostenloses drahtloses Kommunikationssystem von einer Küste zur anderen. Мы можем иметь сверхдальнюю, бесплатную беспроводную систему связи.
Es ist ein kostenloses Programm, das für PC und Mac heruntergeladen werden kann. Это бесплатная программа, которую вы скачиваете для своего "Мака" или Windows,
Das ist, als hätte man eine Lizenz zum Gelddrucken und ein kostenloses Tintenfass. Это как лицензия на печать денег и бочка бесплатных чернил.
Allerdings gibt es auch viel zu viel Populismus in der Politik, die den Bauern kostenloses Wasser versprach. Однако наряду с ними наблюдается слишком много популистского политиканства с обещаниями бесплатной воды для фермеров.
Im Gegenzug dafür, bieten sie kostenloses Essen und eine Unterkunft und manchmal zahlen sie den Familien auch eine monatliche Unterstützung. В обмен они предоставляют бесплатную еду и кров, а иногда платят семье ежемесячную стипендию.
Chávez half dem FMLN, indem er seinen Bürgermeistern in vielen Teilen des Landes kostenloses oder günstiges Öl gab und wahrscheinlich (obwohl dies nicht bewiesen ist) indem er Finanzmittel, wenn auch nur in geringen Mengen, in die Wahlkampfkasse der Partei lenkte. Шавез помогал ФНОФМ, предоставляя его майорам во многих частях страны бесплатную или дешёвую нефть, и возможно (хотя доказательств этому нет), направляя средства, пусть и в небольших суммах, в выборную казну партии.
Sie stellen es kostenlos online. Они выкладывают это в интернет бесплатно.
Kostenlos SMS mit Link anfordern Бесплатно запросить СМС со ссылкой
Der Film wird kostenlos herausgegeben. Фильм будет распространён бесплатно.
Kostenlose Online-Trainings für Käufer Бесплатные онлайн-тренинги для покупателей
Das ist eine kostenlose Zeitung. Это бесплатная газета.
Sie können diese Grafik kostenlos erhalten. Вы можете получить этот график бесплатно.
Informationsvorsprung - und das auch noch kostenlos Доступ к информации бесплатный
Hier kostenlos Ihre Motorsport-Inserate aufgeben Бесплатно разместите здесь свое объявление
Dass Sie unsere Mitarbeiter kostenlos ausbilden Что Вы бесплатно обучите наших сотрудников
Jede Straßenlaterne wäre ein kostenloser Zugriffspunkt. И каждая лампа может быть бесплатной точкой доступа.
Wie viele Gepäckstücke darf ich kostenlos mitnehmen? Сколько мест багажа я могу взять с собой бесплатно?
Gibt es hier kostenlose Pisten für Anfänger? Есть ли здесь бесплатные склоны для новичков?
Einjähriger kostenloser 24-Stunden-Vor-Ort-Service В течение года бесплатный сервис на месте 24 часа в сутки
Doch sollte dieses ganze Wissen nicht kostenlos sein. Однако эти знания не должны быть бесплатными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!