Примеры употребления "konzertes" в немецком

<>
Переводы: все39 концерт39
Wenn Sie am Ende des Konzertes schwitzen, heißt das, dass Sie etwas falsch gemacht haben. если ты вспотел к концу концерта, значит, ты что-то делаешь неправильно.
Es war ein schlechtes Konzert. Это был плохой концерт.
John begleitete Mary zum Konzert. Джон сопровождал Мэри на концерт.
Wir fühlen es bei Konzerten. Мы чувствуем её на концертах.
Komme zu meinem Konzert morgen abend. Приходи на мой концерт завтра вечером.
Nächste Woche gehe ich ins Konzert. На следующей неделе я иду на концерт.
Es gab viele Leute auf dem Konzert. На концерте было много народа.
"Warten Sie nach dem Konzert auf mich. "После концерта подойдите ко мне.
Mary lehnte eine Einladung ins Konzert ab. Мэри отклонила приглашение на концерт.
Um wie viel Uhr beginnt das Konzert? Во сколько часов начинается концерт?
Sie erleben die Tage vor dem Konzert intensivst. фанаты живут в напряжении в дни перед концертом.
In Tel Aviv gehen sie in meine Konzerte." В Тель-Авиве они идут на мой концерт".
Auf unseren Konzerten wollen wir positive Energie sammeln На концертах мы хотим накопить позитивную энергию
Man kann zu einem Konzert gehen und Guitarrenriffs zuhören. Вы можете пойти на концерт и услышать игру на гитарах.
Es ist sehr beeindruckend und ein sehr schönes Konzert. Это очень, очень грандиозный и очень красивый концерт.
Bei jedem Konzert treten mehrere Gruppen und Interpreten auf. На каждом концерте выступит несколько музыкальных групп и исполнителей.
Hätte ich mir doch eine Karte für dieses Konzert gekauft! Если бы я купил билет на тот концерт.
Konzert der "Studenten der samtenen Revolution" mit Gesangsensembles der Karlsuniversität Хоры Карлова Университета выступят на концерте "Студенты в бархате"
Ich wünsche, ich hätte mir eine Karte für das Konzert gekauft. Хотелось бы мне купить билет на концерт.
Welchem Zweck kommt der Erlös der Konzerte gegen den Weltuntergang zugute? На что пойдет выручка от концерта против конца света?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!