Примеры употребления "kommst" в немецком

<>
"Kommst du nicht mit schwimmen?" "Пойдем купаться?"
Du kommst mir nicht davon. Ты от меня не уйдёшь.
Du kommst von woanders her. Вы из другого мира.
Aus welchem Land kommst du? Из какой ты страны?
Warum kommst du mit einem Schwein? Почему ты со свиньёй?
Warum kommst du immer zu spät? Почему ты всегда опаздываешь?
Du nutzt dieses Ding und du kommst nicht hin. Вы пользуетесь этой штуковиной и не получаете результата.
Es ist nicht gerade das erste Mal, dass du zu spät kommst. Это не впервые, когда ты опаздываешь.
Dort kommst du üblicherweise raus, wenn du in deiner Stadt 311 anrufst. Это сюда вы попадаете, если наберёте 311 в своём городе.
Denkt euch das als Betriebssystem, das dír sagt, wie du dahin kommst. Считайте ее своего рода операционной системой, которая вам говорит, как туда попасть.
Und dabei so tust, als ob du aus einer normalen Familie kommst." И говоришь так, словно сам из нормальной семьи."
"Falls Du in Schwierigkeiten kommst, dann ruf uns an und wir kümmern uns darum." "Если у вас будут проблемы, позвоните нам - мы уладим."
Und wenn Du ein Unternehmen ohne finanziellen Rückhalt gründest, kommst Du eher auf die falsche Seite dieser Linie. Думаю, что если начинать бизнес без финансовой поддержки, то можно быстро оказаться с нежеланной стороны этой грани.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!