Примеры употребления "klimatischen" в немецком

<>
Переводы: все14 климатический8 другие переводы6
Die armen Regionen leiden zudem unter klimatischen Veränderungen, z. Бедные регионы также страдают и от перемен климата, связанных с выбросом парниковых газов развитыми странами:
Die klimatischen und geographischen Bedingungen der Region führen dazu, dass Wasserressourcen zwangsläufig gemeinsam genutzt werden. Климат и география региона означают, что водные ресурсы неизбежно предназначены для совместного пользования.
Die Kleinbauern vor allem in den Entwicklungsländern werden am stärksten unter den klimatischen Veränderungen zu leiden haben. Мелкие фермеры, преимущественно в развивающихся странах, примут на себя главный удар от изменения климата.
Ohne umfassende Familienplanung und moderne Verhütungsmittel wird die immer größere Bevölkerung dort weiterhin den sich verschärfenden klimatischen Bedingungen unterliegen. До тех пор, пока не будет применено современное планирование семьи наряду с современной контрацепцией, увеличивающееся население в Африканском Роге будет сталкиваться с более жестким климатом в будущем.
Drittens müssen wir verschiedenen Ländern helfen, sich an die klimatischen Veränderungen anzupassen, die bereits jetzt auftreten und sich in Zukunft noch verstärken werden. В-третьих, мы должны помочь странам адаптироваться к уже происходящим изменениям климата, которые только усилятся в будущем.
Weitere vier Milliarden Dollar werden in den kommenden drei Jahren in Maßnahmen anderer Länder für die Verbesserung der Ernährungssicherheit und die Anpassung an die klimatischen Veränderungen fließen. А в течение ближайших трех лет мы привлечем еще 4 миллиарда долларов для финансирования действий, способных помочь странам улучшить свою продовольственную безопасность и приспособиться к изменению климата.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!