Примеры употребления "klima" в немецком с переводом "климат"

<>
Diese inkludieren natürlich das Klima. Эти границы включают, естественно, климат.
Klima spielte dabei keine Rolle. Климат не имеет значения.
Was passiert mit dem Klima? Что происходит с климатом?
Das Klima hier ist mild. Здесь приятный климат.
Äthiopiens neues Klima der Angst Новый климат страха в Эфиопии
Umwelt-, Klima- und Energieprobleme betreffen jeden. Экология, климат и энергетические проблемы касаются каждого.
Sie wissen über das Klima bescheid. И, знаете, климат.
Unser Klima ändert sich schnell, zu schnell. Наш климат меняется быстро, черезчур быстро.
Wir können also wirklich das Klima verändern. Это значит, что можно в самом деле изменить климат.
In diesem Klima sind fortschreitende Strukturreformen nicht wahrscheinlich. В таком климате нельзя ожидать прогрессивных структурных реформ.
Heute spreche ich zu Ihnen über Energie und Klima. Сегодня я буду говорить об энергии и климате.
Das politische Klima in den USA war damals angespannt. В то время политический климат в США был напряженный.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Wetter und Klima. Том не знает разницы между погодой и климатом.
Das Klima selbst sendet eindringliche und oftmals verheerende Botschaften. Сам климат заявляет о себе - громко и часто разрушительно.
Es mag Sie überraschen, dass nicht nur das Klima dazugehört. Вы можете удивиться, но это не только климат.
Das Klima in London unterscheidet sich von dem von Tokio. Климат Лондона отличается от токийского.
In dem aktuellen wirtschaftlichen Klima werden Atomwaffen zu grässlichen Geldvernichtungsmaschinerien. В сегодняшнем экономическом климате ядерное оружие стало отвратительной помойной ямой, в которую сливаются огромные деньги.
Das Klima hat stets einen Einfluss auf die Entwicklung der Landwirtschaft. Климат всегда влияет на развитие сельского хозяйства.
Das Klima verändert sich und es liegt noch einiges vor uns. Климат изменяется, и чем дальше, тем серьезнее.
"Diese Unterschiede stimmen nicht überein mit den dazugehörigen Unterschieden im Klima." "Эти различия не обуславливаются соответствующей разницей в климате."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!