Примеры употребления "kleidern" в немецком с переводом "платье"

<>
Professorinnen und Studentinnen bewegen sich in anstößigen Kleidern. Его профессоры и студенты женского пола ходят в неподобающих платьях.
Und er sagte, dass diese Sechsjährige in ihren schönsten Kleidern jeden Tag mit wirklicher Grazie durch eine geschlossene Front weißer Menschen schritt, die sie wütend anschrien, sie ein Monster nannten, ihr drohten sie zu vergiften - verzerrte Gesichter. И он сказал, что каждый день эта шестилетняя девочка, одетая в красивое платье, проходила с изяществом через группы белых людей, гневно кричащих, называющих ее монстром, угрожающих отравить ее - искаженные лица.
sogar die Frauen, in ihren besten Kleidern, mit Perlen und Pailletten aufgenäht auf den Miedern, sogar mit Lippenstift und Mascara, ihr Haar wallend, konnten nur dastehen mit zusammengepressten Händen, um Frieden bittend, während Vater und Sohn, wie Verbrecher, wie Diebe, wie Römer, köchelnd und zischend und verhasst, sich Schmerzen zufügend, die andauern, die schlimmsten sowieso, durch den Kuss und die Umarmung, blutend von Bruder zu Bruder in die Generationen hinein. даже женщины в своих лучших платьях, расшитых бисером и пайетками, с помадой на губах и тушью на ресницах, волосы струятся, могли всего лишь стоять, ломая руки, умоляя о мире, пока отец и сын, как бандиты, как воры, как римляне, кипели и шипели и ненавидели умножая скорбь, которая, что было худшим изо всего, с поцелуями и объятиями перетекала от брата к брату, через поколения.
Ich will dieses Kleid kaufen. Я хочу купить это платье.
Dieses Kleid passt dir gut. Это платье очень вам идёт.
Das rote Kleid stand ihr. Красное платье было ей к лицу.
Mir gefällt dieses blaue Kleid. Мне нравится это голубое платье.
Das Kleid ist aus Seide. Это платье из шёлка.
Sie trug eine seidenes Kleid. На ней было шёлковое платье.
Sie trägt ein grünes Kleid. Она в зелёном платье.
Dieses hier heißt "Das Kleid." Вот это называется "Платье".
Auf einem Stuhlrücken hängt mein Kleid. На спинке стула висит моё платье.
Das rote Kleid steht ihr gut. Красное платье ей очень идёт.
Ihr wurde ein neues Kleid gekauft. Ей купили новое платье.
Das rote Kleid stand ihr gut. Красное платье было ей к лицу.
Dieses Kleid ist aus reiner Seide. Это платье из чистого шёлка.
Dieses Kleid steht Ihnen sehr gut. Это платье Вам очень идёт.
Sie hat ein grünes Kleid an. Она в зелёном платье.
Er kaufte seiner Tochter ein neues Kleid. Он купил своей дочери новое платье.
Ihr Kleid ist blau mit weißen Tupfen. Её платье синее с белыми крапинами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!