Примеры употребления "kleider" в немецком с переводом "платье"

<>
Ich habe mehr Kleider als meine Schwester. У меня больше платьев, чем у моей сестры.
Kann auch jemand ein Feuer im Busen behalten, dass seine Kleider nicht brennen? Может ли кто взять себе огонь в пазуху, чтобы не прогорело платье его?
Das heißt also alle 1,3 Milliarden Chinesen sind mit "Des Kaisers neue Kleider", "Das kleine Mädchen mit den Schwefelhölzern" und "Die kleine Meerjungfrau" aufgewachsen. Значит, что все 1,3 миллиарда китайцев выросли на сказках "Новое платье короля", "Девочка со спичками" и "Русалочка".
Die Presse in Dänemark - zufällig das Ursprungsland der Geschichte "Des Kaisers neue Kleider" - zitierten freudig die Aussage des WWF über den überwältigenden Erfolg der Veranstaltung. Датские газеты - по совпадению, в родной стране сказки о Новом Платье Короля - радостно цитировали WWF об огромном успехе этого события.
Und ich überlegte mir, als ich ihr beim Verkaufen der Kleider zusah, und des Schmucks, den sie auch herstellt, dass Jane jetzt mehr als vier Dollar am Tag verdient. И я думала, пока смотрела как она продает платья, а так же и украшения, которые она мастерит, что теперь Джейн вырабатывает более четырех долларов в день.
Ich will dieses Kleid kaufen. Я хочу купить это платье.
Dieses Kleid passt dir gut. Это платье очень вам идёт.
Das rote Kleid stand ihr. Красное платье было ей к лицу.
Mir gefällt dieses blaue Kleid. Мне нравится это голубое платье.
Das Kleid ist aus Seide. Это платье из шёлка.
Sie trug eine seidenes Kleid. На ней было шёлковое платье.
Sie trägt ein grünes Kleid. Она в зелёном платье.
Dieses hier heißt "Das Kleid." Вот это называется "Платье".
Auf einem Stuhlrücken hängt mein Kleid. На спинке стула висит моё платье.
Das rote Kleid steht ihr gut. Красное платье ей очень идёт.
Ihr wurde ein neues Kleid gekauft. Ей купили новое платье.
Das rote Kleid stand ihr gut. Красное платье было ей к лицу.
Dieses Kleid ist aus reiner Seide. Это платье из чистого шёлка.
Dieses Kleid steht Ihnen sehr gut. Это платье Вам очень идёт.
Sie hat ein grünes Kleid an. Она в зелёном платье.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!