Примеры употребления "kirche" в немецком с переводом "церковь"

<>
Переводы: все180 церковь168 другие переводы12
Wo ist die nächste Kirche? Где находится ближайшая церковь?
Ich gehe in die Kirche. Я иду в церковь.
Ich gehe jeden Sonntag zur Kirche. Я хожу в церковь каждое воскресенье.
Er geht selten in die Kirche. Он редко ходит в церковь.
Klar, eine Menge Leute gehen zur Kirche. Я понимаю, много кто ходит в церковь.
der verfassungsrechtlichen Trennung von Kirche und Staat. конституционному разделению церкви и государства.
Und dort kann man eine Kirche sehen. Вот там мы можем видеть церковь.
Es gibt eine Kirche neben meinem Haus. Возле моего дома есть церковь.
Die Kirche steht am Rande der Altstadt. Церковь стоит на окраине старинной части города.
OK, hier ist die Kirche meiner Kindheit. Итак, вот церковь моего детства.
Ich habe meine Geldbörse in der Kirche vergessen. Я забыл свой кошелек в церкви.
Ich habe mein Portemonnaie in der Kirche vergessen. Я забыл свой кошелек в церкви.
dein Zuhause, dein Büro, ein Einkaufszentrum, eine Kirche. твой дом, офис, магазин, церковь.
Aber er sprach ausgerechnet in einer protestantischen Kirche. Но так сложилось, что он должен был выступать в Протестантской церкви.
Ich weiß, dass es hier eine große Kirche gab. Я знаю, что здесь была большая церковь.
Was die Kirche nicht verbieten kann, das segnet sie. Вам благословляется всё, что не в состоянии запретить церковь.
Sie wurden der Kirche entrungen, nicht von ihr gewährt. Они были извлечены из церкви, а не дарованы ею.
Ich sage nicht, dass nur Konservative zur Kirche gehen. Я не говорю о том, что только консерваторы ходят в церковь.
Denken Sie es sich als eine Art säkulare Kirche. Представьте, что это некая мирская церковь.
Offizielle Vertreter der Kirche fordern eine weniger harte Strafe. Но церковь не требует такого сурового наказания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!