Примеры употребления "kindheit" в немецком

<>
aus meiner Kindheit, Fünfter Mann: из моего детства, 1-й мужчина:
Sie hatte eine glückliche Kindheit. У неё было счастливое детство.
Dort verbrachte ich meine Kindheit. Там, где я провел своё детство.
Ich kenne Jim seit meiner Kindheit. Я знаю Джима с детства.
Ich benutze dieses Wort seit meiner Kindheit. Я использую это слово с детства.
Ich muss Ihnen von meiner Kindheit erzählen. Я должен рассказать вам о своем детстве.
Ich verwende dieses Wort seit der Kindheit. Я использую это слово с детства.
Das ist ein Foto aus meiner Kindheit. Это фотография из моего детства.
Dieses Bild erinnert mich an meine Kindheit. Эта картинка напоминает мне о моём детстве.
OK, hier ist die Kirche meiner Kindheit. Итак, вот церковь моего детства.
Dieses Lied erinnert mich an meine Kindheit. Эта песня напоминает мне о моём детстве.
Da hinten sitzt jemand, der keine Kindheit hatte. Похоже, там у кого-то не было детства.
Ich erinnere mich oft an meine glückliche Kindheit. Я часто вспоминаю своё счастливое детство.
Ich bin seit meiner Kindheit mit ihm befreundet. Мы с ним с детства были друзьями.
Manchmal kommt die Kindheit zurück und verfolgt dich. Или что-то из детства возвращается и преследует вас.
Und einige bizarre Dinge passierten in Ihrer Kindheit. Необычные ситуации бывали и в более раннем детстве.
Das Lied erinnert mich immer an meine Kindheit. Песня всегда напоминает мне о моем детстве.
Den größten Teil meiner Kindheit verbrachte ich mit Legosteinen. Большую часть детства я играл в Lego.
Da liegt eine ganze Kindheit in diesen drei Worten. Всё детство в трёх словах.
Schwere Unterernährung in früher Kindheit beeinträchtigt die kognitive Entwicklung. Сильное недоедание в раннем детстве снижает уровень познавательного развития.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!