Примеры употребления "kennen gelernt" в немецком с переводом "познакомиться"

<>
Переводы: все38 познакомиться24 знакомиться7 другие переводы7
So habe ich Frank kennen gelernt. Так я познакомилась с Френком.
Ich habe ihn durch einen glücklichen Zufall kennen gelernt. Я познакомился с ним по счастливой случайности.
Ich habe in der U-Bahn eine Frau kennen gelernt. Я познакомился с женщиной в метро.
Ich habe Andrew auf einem unserer Gemeinschaftstreffen kennen gelernt während zusammenstellens von "Maker Faire". Я познакомился с ним на одном из наших собраний, где мы планировали очередную выставку Maker Faire.
Und, ja, es war tatsächlich derselbe Cliff Reid, den ich Ende der Achtzigerjahre kennen gelernt hatte. И, конечно, это был тот самый Клифф Рейд, с которым я познакомилась в конце 1980-х годов.
Wie hast du sie kennengelernt? Как ты с ней познакомился?
Wo habt ihr euch kennengelernt? Где вы познакомились?
Wo habt ihr sie kennengelernt? Где вы с ними познакомились?
Wie hast du Mary kennengelernt? Как ты познакомился с Мэри?
Wie hast du ihn kennengelernt? Как ты с ним познакомился?
Ich habe sie in Frankreich kennengelernt. Я познакомился с ней во Франции.
Ich habe ihn in Frankreich kennengelernt. Я познакомился с ним во Франции.
So habe ich sie also kennengelernt. Вот так я с ней и познакомился.
Ich habe Tom in diesem Januar kennengelernt. Я познакомился с Томом в январе этого года.
Ich bin glücklich, dich kennengelernt zu haben Я счастлив, что познакомился с тобой
Ich habe ihn vor drei Jahren kennengelernt. Я познакомился с ним три года назад.
Wie und wann haben Sie beide sich kennengelernt? Как и когда вы познакомились друг с другом?
Ich habe ihn kennengelernt, als ich Student war. Я познакомился с ним, когда был студентом.
Ich habe ihn kennengelernt, als ich ein Student war. Я познакомился с ним, когда был студентом.
Es gab einen amerikanischen Priester, den ich während dieser Zeit kennengelernt hatte. Пока я занимался этой историей, я познакомился с американским военным священником,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!