Примеры употребления "kürzeres" в немецком с переводом "короткий"

<>
ROTTERDAM - Menschen, die (durch ihr Niveau von Bildung, Beruf oder Einkommen) auf der sozioökonomischen Leiter weiter unten stehen, haben durchschnittlich ein kürzeres und weniger gesundes Leben als diejenigen weiter oben. РОТТЕРДАМ - Люди, которые находятся ниже на социально-экономической лестнице (что определяется их уровнем образования, профессией или доходом), проживают, в среднем, более короткие и менее здоровые жизни, по сравнению с теми, кто находится на высших ступенях.
Wie kurz das Leben ist! Как коротка жизнь!
Kurz für "floating upwelling system". Это короткое название "плавучей системы подъема глубинных вод".
Dieser Satz ist zu kurz. Это предложение слишком короткое.
Sie sind oft recht kurz. Наши встречи часто короткие.
Aber das Leben ist kurz! Но жизнь коротка!
Wir benutzen sehr kurze Wellenlängen. Мы используем волны слишком короткой длины,
Das ist ungewöhnlich kurzer Satz. Это необычайно короткое предложение.
Er ist übrigens 8% kürzer. В том числе благодаря этому машина стала короче на 8%.
Das Leben ist kurz, wissen Sie. Жизнь коротка, как вы знаете.
Das ist sehr, sehr, sehr kurz. Это очень, очень, очень короткий период.
Wir alle kennen die kurze Antwort. Мы все знаем короткий ответ.
Ich werde einen kurzen Videoclip abspielen. Я покажу короткую видеозапись
Es war ein sehr kurzes Leben. Жизнь была очень короткая.
Im Winter sind die Tage kürzer. Зимой дни короче.
Kurz gesagt, der Nutzen ist bestenfalls gering. Короче говоря, выгода, в лучшем случае, небольшая.
Jegliche Rezession wäre wahrscheinlich kurz und begrenzt. Любой спад будет коротким и ограниченным.
Kurz gesagt, es gibt hier ein Muster. Короче говоря, здесь есть модель.
Kurze Schatten am Mittag und so weiter. Короткие тени днем и так далее.
Ich möchte Ihnen eine kurze Geschichte erzählen. Я хочу вам рассказать короткую историю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!