Примеры употребления "kürzer" в немецком с переводом "короткий"

<>
Er ist übrigens 8% kürzer. В том числе благодаря этому машина стала короче на 8%.
Im Winter sind die Tage kürzer. Зимой дни короче.
Mit der Ankunft des Winters werden die Tage immer kürzer. С приходом зимы дни становятся всё короче.
Also um so kürzer der Balken, desto weniger Angiogenese, das ist gut. Чем короче столбец, тем меньше ангиогенез, тем лучше.
Und diese Symmetrien, mithin, machen die Gleichungen noch kürzer, und daher noch schöner. И все эти симметрии делают уравнения ещё короче и, как следствие, ещё симпатичнее.
Die ersten beiden Zyklen dauerten relativ lang (fast vier Jahrzehnte), der dritte gestaltete sich jedoch kürzer (28 Jahre). Первые два цикла были относительно длительными (почти по четыре десятилетия), однако третий был короче (28 лет).
Während die beiden nun miteinander argumentieren - Ihre Zeit ist nun etwas kürzer, weil Sie ein bisschen überzogen haben - brauche ich zwei Leute für jede Seite. Итак, пока каждый из них будет парировать аргументы противника - кстати, ваш ответ, Марк, чуть короче - вы слегка вышли за лимит - мне нужны будут по два участника с каждой стороны.
Interventionen werden weiter durchgeführt werden, obwohl sie jetzt eher kürzer sein werden, nicht so viele Truppen betreffen und mit Technologien arbeiten werden, die Eingriffe von größerer Distanz erlauben. Интервенции будут проводиться, но они, вероятнее всего, будут проводиться в более короткие сроки с привлечением меньшего контингента, и при их проведении будут полагаться на технологии, которые позволяют действовать на удалении.
Wie kurz das Leben ist! Как коротка жизнь!
Kurz für "floating upwelling system". Это короткое название "плавучей системы подъема глубинных вод".
Dieser Satz ist zu kurz. Это предложение слишком короткое.
Sie sind oft recht kurz. Наши встречи часто короткие.
Aber das Leben ist kurz! Но жизнь коротка!
Wir benutzen sehr kurze Wellenlängen. Мы используем волны слишком короткой длины,
Das ist ungewöhnlich kurzer Satz. Это необычайно короткое предложение.
Das Leben ist kurz, wissen Sie. Жизнь коротка, как вы знаете.
Das ist sehr, sehr, sehr kurz. Это очень, очень, очень короткий период.
Wir alle kennen die kurze Antwort. Мы все знаем короткий ответ.
Ich werde einen kurzen Videoclip abspielen. Я покажу короткую видеозапись
Es war ein sehr kurzes Leben. Жизнь была очень короткая.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!