Примеры употребления "künstler" в немецком с переводом "художник"

<>
Dies sind Ateliers für Künstler. Студия для художников.
Der Künstler zeichnete im Stehen. Художник рисовал стоя.
Also was machen dann Künstler? А что делают художники?
Der Künstler malte im Stehen. Художник рисовал стоя.
Der nächste Künstler heißt Balasubramaniam. Работы нашего следующего художника Баласубраманиама
Der Künstler malte immer alleine. Художник всегда рисовал в одиночестве.
Ich dachte, eine Biennale braucht Künstler. Для биеннале нужны художники.
Der Künstler malte auf einem Gerüst stehend. Художник рисовал стоя на подмостках.
Man muss wirklich ein unglaublicher Künstler sein. Надо быть действительно невероятным художником.
Picasso ist ein berühmter Künstler, den alle kennen. Пикассо - известный художник, которого знают все.
In der Wissenschaft von heute werden wir Künstler. В науке сегодня мы становимся художниками.
Auch Künstler lieben es, mit ihr zu spielen. Художники тоже любят экспериментировать с симметрией.
Und neben diesen gibt es noch 77 weitere Künstler. И ещё 77 художников.
Ich bin Künstler und Vater - schon zum zweiten Mal. Я художник и дважды отец.
Sie waren Ingenieure, Ärzte, Mathematiker, Architekten, sogar Möbeldesigner, Künstler. Это были, знаете, инженеры, физики, математики, архитекторы, даже дизайнеры мебели, художники.
Ich möcht Euch gerne einige meiner erfundenen Künstler vorstellen. Теперь я представлю вам своих вымышленных художников.
Denkt darüber nach welchen Platz Künstler darin spielen könnten. Задумайтесь, какую роль в этом могут играть художники?
Ich wage zu vermuten, dass Sie ein Künstler sind. Рискну предположить, что вы художник.
Es hielten sich zwei berühmte Künstler in dem Hotel auf. В отеле было два знаменитых художника.
Die maurischen Künstler durften nichts abbilden, das eine Seele hat. Мавританские художники были лишены возможности изображать одушевленные предметы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!