Примеры употребления "kühnsten" в немецком

<>
Переводы: все57 смелый51 смело3 другие переводы3
Sein Erfolg übertraf unsere kühnsten Erwartungen. Она имела успех, который мы даже и представить не могли.
"Ich glaube, mit diesem Schritt werden meine kühnsten Hoffnungen wahr." "Я верю, что она поможет осуществить мои самые заветные мечты".
Ein Grund, warum Sarkozy da Erfolg haben konnte, wo seine Vorgängerregierungen sich in ihren kühnsten Träumen nicht hingewagt hätten, ist neben seinem vom Volk gegebenen Reformauftrag eine für alle Beteiligten vorteilhafte Strategie, bei der eine Durchsetzung der Reformen eine beträchtliche Entschädigung mit sich bringt. Одна из причин, почему Саркози может преуспеть в том, на что предыдущие правительства никогда не отваживались, помимо его народного мандата на реформы заключается в стратегии взаимной выгоды, где победа реформ предусматривает значительную компенсацию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!