Примеры употребления "jetzt" в немецком с переводом "теперь"

<>
Jetzt ist alles schwarz, oder? Теперь вы абсолютно ничего не видите, так?
Was soll ich jetzt machen?" Что мне теперь делать?"
Und jetzt schauen wir mal. Мы теперь всё увидим.
Jetzt haben Sie es verstanden. Теперь вы понимаете.
"Jetzt kann mich Gott sehen." "Теперь Бог может видеть меня".
Jetzt haben wir die Möglichkeiten. Теперь у нас есть возможность.
Bist du jetzt zufrieden, Tom? Теперь ты доволен, Том?
Und jetzt kaufen sie Autos. Теперь там покупают машины.
diese Sicht bestätigt sich jetzt. теперь этому появились доказательства.
Jetzt kommt der schwierige Teil: Теперь пришло время трудной части:
Wir müssen jetzt weiter gehen. Теперь надо двигаться дальше.
Was soll ich jetzt tun? Что мне теперь делать?
Jetzt haben wir eine Mahlzeit. Теперь можем перекусить.
Jetzt benutzen wir diesen Chip. И теперь мы используем такой чип.
Und was mache ich jetzt? Ну и что мне теперь делать?
Und jetzt liebe ich Sprachen. И теперь, я люблю языки.
Blicken wir jetzt auf Europa! Теперь посмотрим на Европу.
Jetzt haben wir die Geräte. Теперь у нас есть средство решения.
Jetzt ist es zu spät. Но теперь поздно.
Das ist jetzt meine Stadt. Теперь это мой город.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!