Примеры употребления "jahre alt" в немецком

<>
Переводы: все47 другие переводы47
Sie ist 15 Jahre alt. Ей 15.
Jetzt bist Du 19 Jahre alt? Так, тебе сейчас 19?
Ich bin nun 43 Jahre alt. Сейчас мне 43.
Ich bin jetzt 30 Jahre alt. Сейчас мне тридцать.
Ich werde im nächsten Monat sechzehn Jahre alt. В следующем месяце мне исполнится шестнадцать.
Denn Sie alle waren einmal drei Jahre alt. Потому что все вы были трехлетними.
Sie kam nach Auschwitz als sie 15 Jahre alt war. Она попала в лагерь, когда ей было 15.
"Lewis, ich kenne dich, seit du 18 Jahre alt bist. "Льюис, мы знакомы с тех пор, как тебе исполнилось 18.
Hier ist mein Vater, als er 19 Jahre alt war. Вот мой отец, ему 19.
Als ich sieben Jahre alt war ging ich zu einem Sommercamp. Когда мне было семь, я отправился в летний лагерь,
Sie ist erst zwei Jahre alt, und sie hat einen Heidenspaß. Ей всего два годика, и ей ужасно весело.
Völlig verwirrt suchte Aida nach ihrer Mutter Larissa, jetzt 40 Jahre alt. В растерянности Аида отчаянно искала свою маму, Ларису, которой сейчас 40.
Die Mutter von zwei Kindern, die heute 51 Jahre alt ist, sagte: Мать двоих детей, которой сейчас 51, сказала:
König David wurde 70 Jahre alt - eine langes Leben für sein Zeitalter. Царь Давид жил до 70 - долгое время для его эпохи.
Er wurde über 80 Jahre alt, und er wurde im Jahr 720 n. он прожил глубоко за 80.
Als sie 14 Jahre alt war, verkaufte ihr Großvater sie an ein Bordell. Когда ей было 14, ее дед продал ее в публичный дом.
Er holte mir eine Super 8 Kamera als ich 10 Jahre alt war. Когда мне было 10, он подарил мне камеру Супер 8.
Das ist es, was ihm gelehrt wurde zu tun, seitdem er fünf Jahre alt war. Его учили этому с тех пор, как ему исполнилось пять.
Zu dieser Zeit war Krieg und seine Mutter wurde ermordet, als er 15 Jahre alt war. В это время началась война, и его мать погибла, когда ему было 15.
Ich habe Kinder gerettet, die gerade drei Jahre alt waren, und ich habe Frauen gerettet, die 40 waren. Я помогаю как трёхлетним детям, так и 40-летним женщинам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!