Примеры употребления "intelligentes" в немецком с переводом "умный"

<>
Das erfordert sehr intelligentes Werkzeug. Конечно, для этого нужны умные инструменты.
Um das also zu tun, müssen wir intelligentes Impfstoff-Design mit cleveren Produktionsmethoden und natürlich cleveren Verbreitungsmethoden kombinieren. Чтобы сделать это, мы должны объединить умную разработку вакцины с умными методами производства и, конечно, умными методами доставки.
Und heutzutage arbeiten Architekten und Biologen zusammen, um ein intelligentes Gebäudedesign zu entwerfen, das gesunde Gebäude für uns ermöglichen wird. Сегодня архитекторы и биологи работают бок о бок чтоб разработать дизайн "умных" зданий, которые создадут для нас здоровое окружение.
Und eines der umfangreichsten Gebiete aus der Welt der Energienetze, über das heutzutage viel gesprochen wird, ist Smart Grid, ein intelligentes Stromversorgungsnetz. Одно из самых больших направлений сейчас в области энергетических сетей, это так называемые "умные" сети.
Jetzt ist die Zeit, in der wir die Vielfalt unserer Talente einsetzen können, um ein intelligentes, bedeutendes und außergewöhnliches Werk zu schaffen. Именно сейчас мы можем применять разнообразие наших талантов, чтобы создавать умные, наполненные смыслом, выдающиеся произведения.
Aus dieser Definition geht implizit auch die Erklärung dafür hervor, warum es so schwer für "intelligentes Geld" ist, erfolgreich gegen Blasen zu wetten: Данное определение неявно содержит предположение о том, почему "умным деньгам" так сложно получить прибыль при ставках против пузырей:
Mary ist aufrichtig und intelligent. Мэри искренняя и умная.
Er ist intelligenter als sie. Он умнее нее.
Evolution ist intelligenter als du. эволюция умнее, чем вы.
Wir haben viel intelligentere Bewässerung. Есть гораздо более "умные" системы ирригации.
Die besten und intelligentesten Fanatiker Самые лучшие и умные фанатики
Sie ist so intelligent wie er. Она такая же умная, как и он.
dieses Projekt versammelte viele intelligente Menschen. он свёл целую кучу очень умных людей вместе.
Ich wäre gerne so intelligent wie du. Хотел бы я быть таким же умным, как ты.
Das war "Smart Power" - intelligent eingesetzte Macht. Это было "умной силой".
Trichet ist ein intelligenter und einfallsreicher Mensch. Трише умный и изобретательный человек.
Er ist nicht nur intelligent, sondern auch gutaussehend. Он не только умный, но и красивый.
Jeder weiß, dass AI nicht besonders intelligent ist. все знают, что ИИ не особо умен.
Sie ist nicht nur schön, sondern auch intelligent. Она не только красива, но и умна.
Wenn Du intelligent bist, bist Du infolgedessen nicht spirituell. умный человек не может быть духовным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!