Примеры употребления "infizierter" в немецком

<>
Nun sehen Sie, dass die Vereinigten Staaten 1983 einen sehr geringen Prozentsatz infizierter Personen hatte, aber aufgrund der großen Einwohnerzahl trotzdem eine große Blase. Итак, здесь видно, что в Соединенных Штатах в 1983 году процент инфицированных был очень низок, но так как население этой страны очень велико, кружок все равно приличного размера.
Sie wurden soeben durch das HIV infiziert Они были только что заражены ВИЧ
Diese Moskitos sind nicht infiziert. Эти комары не инфицированы.
Und genau damit sind diese Zellkulturen chronisch infiziert. И именно им на самом деле клеточная культура постоянно инфицируется.
Das ist der Bootsektor einer infizierten Diskette. Это загрузочный сектор заражённой дискеты.
Ungefähr 20 Prozent der erwachsenen Bevölkerung ist infiziert. Около 20% взрослых инфицировано.
Diese Vibrios, diese Bakterien, können tatsächlich Menschen infizieren. Эти бактерии на самом деле могут заразить людей.
In den Vereinigten Staaten waren ziemlich viele Leute infiziert. В США было достаточно много инфицированных.
Ich bin ein Trojaner, also infizierte ich deinen Mac. Я троян, поэтому я заразил твой макинтош.
Weltweit sind schätzungsweise 40 Millionen Menschen mit HIV infiziert; Действительно, количество ВИЧ-инфицированных по всему миру оценивается в 40 миллионов человек;
In Asien war das erste stark infizierte Land Thailand. В Азии первой страной, где заражение было очень высоко, был Тайланд.
Wer infiziert ist, muss über die Behandlungsmethoden Bescheid wissen. А те, кто ВИЧ-инфицирован, должны знать, как позаботиться о себе.
Die Politik und Sitten des chinesischen Festlands infizieren die Insel langsam. политика материкового Китая и его привычки медленно заражают остров.
Weil ich viele hatte, die bereits mit HIV infiziert waren. Поскольку многие из них были уже ВИЧ-инфицированы.
Etwa 50 Millionen Menschen sind inzwischen mit multi-resistenten Tuberkulose-Erregern infiziert. Около 50 миллионов человек заражено туберкулезной палочкой с МЛУ.
Mit HIV infizierte IDUs haben natürlich Sex mit Nicht-Konsumenten. ВИЧ-инфицированные ПИНы, конечно, занимаются сексом с не наркоманами.
Dies ist eine Datendiskette - eine 130 mm Diskette, infiziert mit Brain.A. Это дискета, пятидюймовая дискета, заражена вирусом Brain.A.
Wir nahmen also Gewebekulturen und infizierten sie mit dem Adenovirus. Мы взяли культивируемую клеточную среду и инфицировали клетки аденовирусом,
Armut macht Frauen wehrlos gegenüber unerwünschten sexuellen Avancen von Männern, die sie infizieren könnten. Бедность также оставляет женщин беспомощными перед сексуальными нападениями мужчин, которые возможно являются зараженными.
Die Größe der Blase zeigt wie viele mit HIV infiziert sind. Размер кружка показывает количество инфицированных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!