Примеры употребления "implantate" в немецком

<>
Переводы: все12 имплантант7 имплантат4 другие переводы1
Mit 3D-Druck erleben wir heute, dass wir viel bessere Implantate herstellen können. С 3D печатью мы видим сегодня, что можно создавать гораздо лучшие имплантанты.
Man würde das auch erwarten, weil diese Implantate für Sprache optimiert wurden, für Sprache überhaupt entwickelt wurden. Вы подумаете, что это оттого, что имплантаты оптимизированы для речи, они были разработаны именно для неё.
Und eben weil wir maßgeschneiderte Produkte in großen Mengen herstellen können, Einzelstücke, können wir Implantate herstellen, speziell für Einzelne angefertigt. Так как можно создавать единичные изделия на заказ совместно, можно создавать имплантанты, индивидуальные для каждого человека.
Aber hier das gleiche Mädchen, das nun ein Implantat hat. Но вот та же девочка, которая сейчас имеет имплантант.
Patienten mit cochlearen Implantaten können diese beiden Instrumente nicht unterscheiden. Пациенты с кохлеарными имплантатами не могут их различить.
Ich liebe auch dieses cyberkinetische Implantat, auch dies waren die einzigen Patientendaten, die online und verfügbar waren. Вот моя любимая часть, данные о сайбер-кинетическом имплантанте опять же, единственная доступная информация в сети.
Aus irgendeinem Grund kann das Implantat die Hörrinde beim Empfang von Melodien nicht erfolglreich stimulieren. По каким-то причинам данный имплантат безуспешно стимулирует слуховую кору при восприятии мелодии.
Ein Implantat ist normalerweise viel wirksamer im Körper, wenn es poröser ist, denn unser Körpergewebe kann hineinwachsen. Фактически, имплантант более эффективен внутри организма, если он более пористый, так как в этом случае наша ткань врастётся в него.
Und heutzutage haben wir jetzt das moderne muli-channel cochleare Implantat, das ambulant eingesetzt werden kann. Сегодня же мы имеем современный многоканальный кохлеарный имплантат, который вводится амбулаторно.
Wir werden alle möglichen Arten von Implantaten haben, oder Drogen, die uns erlauben die ganze Zeit auf zu bleiben. Различные имплантанты будут в наших телах, а наркотики обеспечат нам бодрствование день и ночь.
Greift man dann die Idee auf, sehr detailreiche Strukturen herzustellen, können wir sie für Honigwabenstrukturen verwenden und sie in Implantaten nutzen. Взяв эту идею создания очень подробной структуры, можно применить её к структуре медовых сот и использовать их в имплантантах.
Hier können Sie sehen, wie die Platte das hält, Sie können sehen, wie die Implantate eingesetzt werden, damit wir in einer Operation das hier erreichen und das hier. Здесь вы видите, как пластинка поддерживает ее и как вставляются импланты, для того чтобы за одну операцию можно было добиться вот таких результатов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!