Примеры употребления "idee" в немецком

<>
Die Idee ist nicht schlecht. А неплохая идея.
Ich habe keine Idee, warum das so ist. Понятия не имею, почему это так.
Als er 2004 nach Brüssel kam, wurde Barroso wiederholt gefragt, ob er eine "große Idee" für Europas Zukunft habe. Когда Барросо прибыл в Брюссель в 2004, его неоднократно спрашивали, есть ли у него какая-либо "грандиозная задумка" по поводу будущего Европы.
Es ist eine geniale Idee. Это прекрасная идея.
Sehen Sie, Afrika macht unsere Idee von Gerechtigkeit lächerlich. Понимаете, Африка низвергает наше понятие справедливости.
Das ist eine gute Idee! Хорошая идея!
Es lässt unsere Idee von Gleichberechtigung wie ein Witz aussehen. Она превращает наше понятие равенства в фарс.
Die Idee der replizierenden Ideen; Идея размножающихся идей;
Wir waren sehr angetan davon, mit der Idee der Unsichtbarkeit zu spielen. Мы были весьма заинтригованы работой с понятием невидимости.
Das ist eine brillante Idee. Это замечательная идея.
Und die ganze Idee von der Erhaltung der Natur drang in mein Bewusstsein ein. А само понятие охраны окружающей среды, до последней ниточки пропитало меня.
Jemmand hatte eine geniale Idee. У кого-то родилась великолепная идея.
Und an einem Punkt im frühen Säuglingsalter, nimmt die Idee vom Selbst Gestalt an. И в какой-то момент в раннем младенчестве понятие личности начинает принимать форму.
Okay, Sie verstehen die Idee. Хорошо, вы уловили идею.
Es ist fast so, als ob er die Idee der Zahl für Symmetrien entwickelt hätte. Как будто мы разработали понятие числа для симметрии.
Das ist keine schlechte Idee. Это неплохая идея.
Diese Menschen glauben, dass sich die ursprüngliche Idee eines Traumhauses hin zu einer traumhaften Umgebung wandelt. Люди говорят, что от понятия идеального дома мы переходим к понятию идеального жилого района.
Was für eine gute Idee! Что за отличная идея!
Heute bin ich sehr besorgt über diese Idee, diese Welt, diese vorherrschende Art der Bedeutung von Sicherheit. Сегодня я очень обеспокоена этим понятием, этим миром, этим господствующим видом силы вокруг безопасности.
Es ist keine gute Idee. Это плохая идея.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!