Примеры употребления "hungrigen" в немецком

<>
Переводы: все47 голодный44 другие переводы3
Medikamente für die Armen, Lebensmittel für die Hungrigen und Friedenstruppen für Bürgerkriegsopfer. Медикаменты для бедных, продовольственная помощь для тех, кто голоден, и миротворцы для тех, кто столкнулся с гражданской войной.
Militärische Ansätze allein werden nicht genügen, denn die Wurzel des Problems ist die Anfälligkeit der armen, hungrigen Menschen für die Propheten des Hasses. Одни вооруженные подходы не помогут, потому что корень проблемы - это уязвимость бедных, голодных людей перед проповедниками ненависти.
In Brasilien wurde eine Bewegung zum Verbot von Wildtieren in Zirkussen gegründet, nachdem es hungrigen Löwen gelungen war einen kleinen Jungen zu packen und zu fressen. В Бразилии началось движение по запрещению использования диких животных в цирках после того, как голодным львам удалось схватить и растерзать маленького мальчика.
In einer hungrigen und verarmten ländlichen Wirtschaft, so wie sie in den 1970er Jahren in China vorherrschte und wie sie heute in den meisten Teilen Afrikas herrscht, besteht ein zentraler Ausgangspunkt darin, die landwirtschaftliche Produktivität zu steigern. В голодном и бедном сельском хозяйстве, которое царило в Китае в 1970-ых годах и которое охватывает сегодня большую часть Африки, наиболее важным первым шагом должно стать увеличение производительности ферм.
Der Hund sieht hungrig aus. Пёс выглядит голодным.
Jetzt bin ich sehr hungrig. Я сейчас очень голоден.
Das Mädchen ist sehr hungrig. Девушка очень голодна.
Er scheint hungrig zu sein. Кажется, он голоден.
Ich bin hungrig wie ein Wolf. Я голоден как волк.
Sie sind nicht allzu hungrig, oder? Вы ведь не особенно голодны, так?
Diese Menschen gehen hungrig ins Bett. Эти люди засыпают голодными.
Du bist nicht allzu hungrig, oder? Ты ведь не особенно голоден, правда?
Wir sind noch nicht so hungrig. Мы пока еще не слишком голодны.
Ich bin seit heute Morgen hungrig. Я голодный с самого сегодняшнего утра.
Hungriger Labrador schaltet Herdplatte an - Wohnungsbrand Голодный лабрадор включил плиту и поджег квартиру
Sie schreit nur, wenn sie hungrig ist. Она кричит только тогда, когда голодна.
Die Zellen unseres Immunsystems sind immer hungrig. Дело в том, что клетки нашей иммунной системы постоянно голодны.
Er schreit nur dann, wenn er hungrig ist. Он кричит только тогда, когда голоден.
Sie flüsterte mir zu, dass sie hungrig sei. Она мне прошептала, что она голодна.
Sechs Milliarden hungrige Fleischfresser zu ernähren bis 2050. накормить 6 миллионов голодных хищников к 2050 году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!