Примеры употребления "hundert" в немецком

<>
Переводы: все582 сотня471 сто62 другие переводы49
Hundert Firmen kann man gut erfassen. Мы можем охватить около сотни компаний.
Zählt von eins bis hundert! Посчитайте от одного до ста.
Mathematiker quälten sich damit seit mehreren hundert Jahren. Математики в течение нескольких сотен лет реально мучились с этим.
Ein Jahrhundert hat hundert Jahre. Век - это сто лет.
Die nächste Tankstelle befindet sich nur hundert Kilometer nördlich. Ближайшая автозаправочная станция находится всего в сотне километров к северу.
Zählen Sie von eins bis hundert! Посчитайте от одного до ста.
Es gibt ein paar hundert Säugetierarten - sechs Millionen Insektenarten. Несколько сотен видов млекопитающих, а насекомых - шесть миллионов видов.
Maria war zirka hundert Jahre alt. Марии было около ста лет.
Und offensichtlich gibt es auch einen, der hundert sieht. Очевидно, какие-то парни смотрят сотню.
Mit hundert Firmen können wir arbeiten. Сто компаний, с которыми можно работать.
Und obwohl hundert Teams dort waren, fuhren die Autos nirgendwo hin. И несмотря на то, что в соревнованиях участвовали сотни команд, эти машины никуда не доехали.
Sie wurde fast hundert, und selbst dann. Она дожила до ста лет, даже тогда.
Der Zahl Hundert nähert sich auch Carles Puyol mit 97 Spielen. Почти приближается к сотне Карлес Пуйоль с 97 играми.
Maria war um die hundert Jahre alt. Марии было около ста лет.
Hinzu kommen die über hundert für diese soziale Gruppe geschaffenen Arbeitsplätze. К этому стоит прибавить более сотни рабочих мест, созданных для данной социальной группы.
Mein Sohn kann schon bis hundert zählen. Мой сын уже умеет считать до ста.
Sie flog sehr niedrig vorbei, nur einige hundert Kilometer über der Oberfläche. Он сделал очень близкий проход, всего лишь пару сотен километров над поверхностью.
Mein Sohn kann jetzt bis hundert zählen. Сейчас мой сын умеет считать до ста.
Ich gab vor Kurzem eine Präsentation bei Facebook für ungefähr hundert Angestellte. Недавно я читала эту лекцию в компании Фэйсбук перед примерно сотней служащих.
Und Sie können hundert Millionen dieser Haushalte haben. Таких жилищ можно построить сто миллионов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!