Примеры употребления "hiv" в немецком с переводом "вич"

<>
SARS, Metapneumovirus, HIV, RSV - sie alle. ОРВИ, метапневмовирус, ВИЧ, РСВ - на все.
Das ist HIV in den Ländern. Это ВИЧ в странах.
Das hier sind lebendige HIV Viren. Это живой вирус ВИЧ
HIV ist nicht wie andere Krankheiten; ВИЧ не похож на другие заболевания;
Oder - noch viel wichtiger - gegen HIV? Или, что много важнее, ВИЧ,
Schauen wir uns nun HIV an. Теперь давайте посмотрим на ВИЧ.
HIV gibt es überall auf der Welt. ВИЧ существует по всему миру.
Wir sehen hier Fibromyalgie, HIV, ALS, Depressionen. Вы можете видеть данные по фибромиалгии, ВИЧ, ALS, депрессии.
Wir müssen die Haltung gegenüber HIV ändern. Необходимо изменить отношение к ВИЧ.
Allein HIV zieht viele Milliarden jährlich an. Только в исследования ВИЧ ежегодно инвестируют много миллиардов.
Sie wurden soeben durch das HIV infiziert Они были только что заражены ВИЧ
Diese Karte zeigt die globale Ausbreitung von HIV. На этой карте изображено глобальное распространение ВИЧ-инфекции.
Dort gibt es keine HIV Epidemie in Afrika. Эпидемии ВИЧ во всей Африке не существует.
Osteuropas Vogel-Strauß-Politik im Umgang mit HIV Политика самообмана относительно ВИЧ в Восточной Европе
Sie selbst litt an HIV, sie litt an Tuberkulose. Она страдала от ВИЧ, а также от туберкулёза.
Und HIV ist tatsächlich besonders stark mit Durchgangsverkehr verknüpft. И ВИЧ, в действительности, тесно связан именно с перевозками.
Weltweit sind schätzungsweise 40 Millionen Menschen mit HIV infiziert; Действительно, количество ВИЧ-инфицированных по всему миру оценивается в 40 миллионов человек;
weltweit jährlich über 400.000 Kinder mit HIV geboren. более 400 тысяч детей в мире ежегодно рождаются ВИЧ-инфицированными.
Bis dahin wäre der Kampf gegen HIV schon verloren. К тому моменту битва против ВИЧ бывает уже проиграна.
Es leben heute weltweit 33 Millionen Menschen mit HIV. Сегодня в мире с ВИЧ живут 33 миллиона человек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!