Примеры употребления "hintergangen" в немецком с переводом "обманывать"

<>
Переводы: все6 обманывать3 другие переводы3
Diese Menschen werden hintergangen, gezwungen. Этих людей обманывают, принуждают.
Die britische Regierung scheint die Öffentlichkeit und ihr eigenes Parlament hintergangen zu haben. Оказалось, что британское правительство обманывает общественность и свой собственный парламент.
Selbst wenn Kanadier das System hintergehen, tun sie es auf eine Weise, die der Gesellschaft zugute kommt. Даже когда канадцы обманывают систему, они делают это так, чтобы было выгодно обществу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!