Примеры употребления "heutzutage" в немецком с переводом "ныне"

<>
Wir lernen Englisch, das ist heutzutage ein wichtiges Fach. Мы учим английский, ныне это важный предмет.
Damals wurde mir klar, dass ich eine Reise machen wollte, um mir anzusehen, was Männer heutzutage so für sich selbst erschaffen. Мне стало ясно, что захотелось проделать путешествие и посмотреть, что парни создают для себя ныне.
Selbst Amerikas "most sexiest man alive", der attraktivste lebende Mann, wird heutzutage in einem Film in Sachen Romantik über den Tisch gezogen. даже самый сексуальный американский мужчина из ныне живущих теперь в кино изображается как романтичный герой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!