Примеры употребления "heute morgen" в немецком

<>
Переводы: все61 сегодня утром29 другие переводы32
Es war sehr kalt heute Morgen. Было очень холодно утром.
Wir hatten einige hier heute morgen. Еще немного - этим утром.
Ich bin seit heute Morgen hungrig. Я голодный с самого сегодняшнего утра.
Und heute Morgen dachte ich mir: И этим утром я подумал:
Heute Morgen kam ein Netzbrief von Tom. Этим утром от Тома пришло электронное письмо.
Der Strom ist seit heute Morgen ausgefallen. Электричества нет с сегодняшнего утра.
Heute morgen hat es bei uns geschneit. Этим утром у нас был снег.
Heute Morgen kam eine E-Mail von Tom. Этим утром от Тома пришло электронное письмо.
Als ich heute Morgen aufstand, hatte ich Kopfschmerzen. Когда я встал утром, у меня болела голова.
Hat zufällig jemand heute Morgen einen Taschenrechner mitgebracht? Не принес ли кто-нибудь из вас с собой калькулятор?
Haben Sie heute Morgen alle Ihre Vitamine genommen? Все сегодня с утра скушали свою витаминку?
"Weil Sie sie seit heute morgen halten", sagte er. "Потому что вы не отпускали её с самого утра, - сказал он, -
JPL, wie wir heute morgen gehört haben - JPL ist unglaublich. JPL, о которой мы слышали утром - потрясающее место.
Ich weiß nicht, wieso ich heute Morgen schlechte Laune habe. Я не знаю, почему этим утром я не в настроении.
Und ich werde, heute Morgen, zum ersten Mal darüber reden. И я, в это утро, собираюсь обсудить это впервые.
Über diese beiden Aspekte werde ich heute Morgen etwas berichten. И сегодня я расскажу немного об этом.
Heute Morgen wird sein Sohn das Bier zu Füßen des Verstorbenen austrinken. Утром его сын допил это пиво в ногах у покойного.
Ich sprach heute morgen mit Mutter und Vater, und mein Vater sagte: Этим утром я разговаривал со своими родителями, и мой отец сказал:
Ich möchte Ihnen heute Morgen ein paar Geschichten erzählen und über ein anderes Afrika sprechen. Этим утром мне бы хотелось поделиться с вами парой историй и рассказать о другой Африке.
In diesem Sinne begrüßen die NATO-Führer ihr erstes, heute Morgen stattfindendes Treffen mit Präsident Juschtschenko. В связи с этим лидеры НАТО с нетерпением ждут первой встречи с президентом Ющенко этим утром.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!