Примеры употребления "heute abend" в немецком

<>
Переводы: все58 сегодня вечером30 другие переводы28
Wir sehen uns heute Abend! Увидимся вечером!
Ich fange heute Abend an. Я начинаю этим вечером.
Hast du Pläne für heute Abend? У тебя есть планы на вечер?
Möchtest du heute Abend essen gehen? Хочешь, мы вечером пойдём в ресторан?
Ich werde heute Abend einen Bericht erstatten. Я вечером буду докладывать.
Ich glaube, es wird heute Abend frieren. Я думаю, что этой ночью будет морозно.
das will ich Ihnen heute Abend sagen. Именно это я хочу сказать вам сегодня.
Wollen wir vielleicht heute Abend irgendwo hingehen? Может, мы сходим вечерком куда-нибудь?
Dieses Argument möchte ich heute abend hier vorbringen. Этот и есть тот аргумент, что я хочу сегодня обосновать.
Hast du für heute Abend schon etwas vor? У тебя есть планы на вечер?
Ich kann heute abend hier vor Ihnen stehen und sagen, ich war mutig. Я стою сегодня перед вами и могу сказать, что я - смелый человек.
Das sollten Sie sich merken, wenn Sie heute Abend ein paar intus haben. Так что вам есть над чем задуматься, если вы сегодня выпили пару рюмок.
Das wirklich einfache Argument, das ich heute abend vortragen will, ein wirklich geradliniges Argument, ist folgendes; Сегодня я постараюсь изложить один очень простой, действительно бесхитростный аргумент:
Heute abend können sie über die Rezeption ein Experiment durchführen, um herauszufinden, wie das Bild aussieht. Так вот, вы можете поэкспериментировать сегодня, на вечеринке после заседания, и выяснить, какое должно быть изображение.
Und das Fehlen von funktionierenden Systemen unterbricht die Verbindung, die Sie alle heute Abend auf Ihren Sitz brachte. И отсутствие работающих систем ломает связи, которые собрали нас всех вместе сегодня в этом зале.
Für alle, die an Migräne leiden - und davon gibt es 30 Millionen Amerikaner - kann es heute Abend eine Lösung geben. Для всех, кто страдает мигренями, а таких 30 миллионов американцев, сегодня - возможное решение.
Und die Koriphäe auf diesem Gebiet befindet sich heute Abend hier im Saal und wird morgen früh sprechen - Antonio Damasio. И гигант в этой области находится сегодня в этом зале и будет говорить завтра с утра - это Антонио Дамасио.
Das Wireless Institute, das West Wireless Health Institute, ist wirklich das Werk von zwei außergewöhnlichen Menschen, die heute Abend hier sind: Наш Институт Беспроводной Медицины имени супругов Уест - результат усилий двух необычайных людей, которые сегодня с нами здесь:
Und was man sich wirklich erhofft, ist, dass sie ab und zu in Flammen aufgehen, was wir heute Abend nicht erleben werden. И еще одна вещь, на которую вы всегда надеетесь, это то, что они внезапно загорятся, что мы сегодня не увидим.
Heute Abend möchte ich Ihnen also von der Schnittstelle erzählen, die mich im Moment am meisten fasziniert, nämlich jene zwischen Unterhaltung und Robotik. Итак, сегодня я расскажу вам о сочетании двух сфер, что в данный момент приводит меня в восторг, и это сферы развлечений и робототехники.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!