Примеры употребления "heissen" в немецком с переводом "называться"

<>
Es heisst Beijing Genomics Institute. Она называется Пекинский Институт Генома.
Er heisst "Be Here Now". Он называется "Побудь сейчас здесь".
Die vorherrschende Art heisst Veranlagung. Главный путь называется ситуационным.
Singapur heißt auf Chinesisch Xīnjiāpō. Сингапур по-китайски называется "Синьцзяпо".
Dieser Dienst heißt Google Info. Это называется "Google Info".
Dritter Teil heißt kreative Bewerbungen "Третья часть называется ""креативные заявления о приеме на работу"""
Es heißt das ANDRILL-Projekt. Проект называется "Антарктическое геологическое бурение".
Es heißt "Das ist passiert." Оно называется "Случай".
Die letzte Bewegung heißt Berge. Последний режим называется Холмы.
Die nächste Bewegung heißt Montage. Следующий режим называется Монтаж.
Es heißt "Die Weltkirche Gottes". Она называется Всемирная Церковь Господа.
Es heißt "Sprich mit mir." Она называется "Поговори со мной".
"Entschuldigung, wie heißt dieser Häuserblock?" "Извините, как называется этот квартал?"
Es heißt "Drop Dead Healthy". Она называется "Умри здоровым!"
Wie heißt das auf Französisch? Как это называется по-французски?
Es heißt "Quadro 2000 Wünschelrute". Она называется Quadro 2000 "Лоза".
Und das heißt dann Aberglaube. И это называется предрассудки.
Ein junger Hund heißt Welpe. Маленькая собака называется щенком.
Es heißt "Friede auf Erden". Она называется "Мир на Земле".
Dieses hier heißt "Das Kleid." Вот это называется "Платье".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!