Примеры употребления "heißesten" в немецком с переводом "жарко"

<>
Es ist sehr heiß heute. Сегодня очень жарко.
Heute ist es sehr heiß. Сегодня очень жарко.
Wird es morgen wieder heiß werden? Завтра опять будет жарко?
Es ist unerträglich heiß diesen Sommer. Этим летом невыносимо жарко.
Im Zimmer ist es sehr heiß. В номере очень жарко.
Im Sommer ist es hier sehr heiß. Летом здесь очень жарко.
Ich denke, heute wird es heiß werden. Я думаю, сегодня будет жарко.
Es ist heute nicht so heiß wie gestern. Сегодня не так жарко, как вчера.
Im Sommer ist es sehr heiß in Kyōto. Летом в Киото жарко.
Es war so heiß, dass ich bei offenem Fenster schlief. Было так жарко, что я спал с открытым окном.
Es war so heiß, dass ich meinte, ich würde ohnmächtig. Было так жарко, что я думала, что упаду в обморок.
Es war so heiß, dass ich dachte, ich würde das Bewusstsein verlieren. Было так жарко, что я думал, что потеряю сознание.
Es war so heiß, dass ich dachte, ich würde aus den Latschen kippen. Было так жарко, что я думала, что упаду в обморок.
Aber sie trinken auch daraus während sie Pause machen, weil es heiß ist. Но они также пьют из шприцов на переменах, так как очень жарко.
Es wird nicht nur heißer, sondern irgendwann wird es so heiß sein, dass die Ozeane verdampfen. Станет не просто жарче, а так жарко, что океаны в какой-то момент полностью испарятся.
Es wird nicht nur heißer, sondern irgendwann wird es so heiß sein, dass die Ozeane verdampfen. Станет не просто жарче, а так жарко, что океаны в какой-то момент полностью испарятся.
Als ich dort im Gras stand, war es heiß - nicht einmal Insekten waren zu hören - nur wogendes Gras. Когда я стоял среди травы, было жарко - не было слышно даже жужжания насекомых - лишь шелест колышущейся травы.
Es war in Australien gestern so heiß, dass Tom es geschafft hat, auf einer Schaufel ein Ei zu braten. Вчера в Австралии было так жарко, что Тому удалось поджарить яйцо на лопате.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!