Примеры употребления "hatte Angst" в немецком с переводом "бояться"

<>
Ich hatte Angst davor abzulehnen. Я боялся отказаться.
Ich hatte Angst vor einem Tsunami. Я боялся цунами.
Sie hatte Angst vor dem Hund. Она боялась собаки.
Ich hatte Angst, nein zu sagen. Я боялся сказать нет.
Ich hatte Angst, es euch zu sagen." Я боялся вам рассказать".
Das Mädchen hatte Angst, vom Dach herunter zu springen. Девочка боялась прыгнуть вниз с крыши.
Ich hatte Angst das ein Auto kommt und es zerstört. Я боялся, что машина его раздавит
Ich war beliebt, aber ich hatte Angst wieder erwischt zu werden. Я стал популярен, но боялся, что меня опять поймают.
Der Anwalt hatte Angst, seine heimliche Drogenabhängigkeit könnte ans Licht kommen Адвокат боялся, что его тайная наркотическая зависимость будет раскрыта
Sousa hatte Angst davor, dass wir die Möglichkeit dazu durch diese, Zitat "Höllenmaschinen" verlieren. Сауза боялся, что мы потеряем эту возможность из-за этих, цитирую, "дьявольских машин".
Ich hatte Angst, ein unterdrückter Teil von mir würde außer Kontrolle geraten und ich wäre für immer gefangen im schockierenden Brodeln ihres Gestanks. Я боялся, что какая-то подавленная часть меня выйдет из-под контроля, и я окажусь на веки пойман дурманящей сетью её зловония.
Ich habe Angst vor Bären. Я боюсь медведей.
Ich habe Angst vor Hunden. Я боюсь собак.
Ich habe Angst vor Tom. Я боюсь Тома.
Ich habe Angst vor Fahrstühlen. Я боюсь лифтов.
Sie haben Angst vor Hunden. Они боятся собак.
Frösche haben Angst vor Schlangen. Лягушки боятся змей.
Wir haben Angst vor Hunden. Мы боимся собак.
Sie haben Angst vor ihm. Они его боятся.
Ihr habt Angst vor ihm. Вы его боитесь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!