Примеры употребления "handy" в немецком

<>
Jedenfalls klingelt auch das zweite Handy. В общем, этот тоже звонит.
Alles wird direkt auf das Handy heruntergeladen. Все загружается прямо в телефон.
Sie ein komplett kabellos angetriebenes Handy sehen können. перед вами - телефон, получающий энергию без проводов.
Ich nehme mein Handy raus und googele Sie." пока я через телефон соединюсь с Google, чтобы узнать о Вас поподробнее?"
Lassen Sie mich Ihnen also das formwandelnde Handy zeigen. Итак, позвольте вам представить телефон, способный изменять форму.
Hat jemand hier ein funktionierendes Handy, das an ist und Netz hat? У кого-нибудь есть рабочий мобильный, который включен и ловит сеть?
Ich mag besonders wie der Ganesh im Hintergrund auf dem Handy redet. В особенности фигурка говорящего по телефону божества на заднем плане.
Sie können beobachten, wie Leute ein Handy auseinandernehmen und es wieder zusammensetzen. вот люди разбирают телефоны и снова собирают их.
Das bin ich mit einer Kamera auf dem Handy, während ich so herumlaufe. Это я с видеокамерой, зафиксированной на экране телефона вот так.
Ihr Telefon zu Hause, auf der Arbeit, Ihr Handy, ihr Telefon auf der Yacht. На ваш домашний, рабочий, мобильный, на телефон на вашей яхте.
Er will, dass ich mein Handy immer dabei habe - damit er weiß, wo ich bin." Я все время должна оставлять включенным телефон - ему нравится знать, где я нахожусь".
Wenn diese wirklich interessiert sind, bekommen sie die Updates als SMS sogar auf ihr Handy. Если им действительно интересно, они могут получать их в виде смс.
Unterm Strich heißt das, dass die Grenzen durch die Kombination von Internet und Handy verschwinden. Суть в том, что границы тают из за телефонов с Интернетом
Dieser Text wird entweder auf Ihre E-Mail-Adresse oder als SMS auf Ihr Handy verschickt. И отправляют его либо на ваш email, либо смской на мобильный.
Sie ist für das neue Motorola Outdoor Handy, und ja, es heißt wirklich, "Gib Mutter Nature eine Ohrfeige." Он о новом "прочном" телефоне Motorola, и действительно, на нём написано "Дай матери-природе пощёчину."
Denn T-Mobile gibt Ihnen einen normalen Wireless-Router, der mit dem Handy von zu Hause aus funktioniert. Потому что вам дают стационарный беспроводной роутер для вашего дома, который работает вместе с телефоном.
Für mich ist es also, ob es nun das, ein Fernseher, ein iPod, ein Computer oder Handy ist. И для меня, если это кино, если это ТВ, Айпод, компьютер, телефон.
Zum Beispiel kann das Handy in der Tasche flach sein, so wie wir es dort natürlich gern haben wollen. Например, телефон может быть тонким в вашем кармане, и, конечно, мы хотим, чтоб так и было,
Und wenn man sich jeden anzeigen könnte, den man auf dem Handy hat, dann wäre der Raum ziemlich voll. И если бы была возможность персонифицировать все контакты в вашем мобильном, в комнате было бы не протолкнуться.
Sie sind weder RoboCop noch Terminator, aber Sie sind Cyborgs jedesmal dann, wenn Sie auf einen Computerbildschirm starren, oder ein Handy verwenden. Вы не Робокопы и не Терминаторы, но вы становитесь киборгами всякий раз, когда вы смотрите на экран монитора или используете какое-нибудь мобильное устройство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!