Примеры употребления "handel" в немецком с переводом "торговля"

<>
Exemplarisch steht hierfür der Handel. Торговля - это то, о чём идет речь.
Handel gibt es seit Urzeiten. Итак, торговле уже много веков.
Wie man den Handel erleichtert Как упростить торговлю
den freien Handel mit Ideen. свободную торговлю умами.
Handel ist 10mal älter als Landwirtschaft. Торговля в десять раз старше, чем фермерство.
Freier Handel ist aber nicht genug. Но свободная торговля - это еще не все.
Der Handel und die Dritte Welt Торговля и Третий Мир
Es muss Handel statt Hilfe sein. не помощь, но торговля.
Industrie und Handel erhalten 43 Milliarden. На торговлю и промышленность - 43 миллиарда.
Freier Handel im Zeitalter des Terrors Свободная торговля в эпоху террора
Der Mythos von Handel und Hilfe Миф о пользе торговли и помощи
Subventionen beeinträchtigen selbstverständlich den freien Handel. Конечно, субсидии есть вмешательство в свободу торговли.
Handel, Außenpolitik und geo-ökonomische Ordnung. торговля, внешняя политика и новый геоэкономический порядок.
Und dann ist da der Handel. В добавок к этому - торговля.
Die drittbeste Idee war freier Handel. Третий из лучших проектов - свободная торговля.
Der Handel hat einen Aufschwung erfahren. Торговля возросла.
Freier Handel, freie Arbeitskräfte, freies Wachstum Свободная торговля, свободный труд, свободный рост
Der Fortschritt beim Handel ist ähnlich enttäuschend. Прогресс в торговле также был неутешителен.
"Handel, nicht Hilfe" war die neue Parole. Новый призыв зазвучал как "не помощь, а торговля".
Doch der freie Handel ist keine Einbahnstraße. Но свободная торговля - это улица с двухсторонним движением.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!