Примеры употребления "habe vor" в немецком

<>
Переводы: все40 планировать10 другие переводы30
Ich habe vor Angst gezittert. Я дрожала от волнения.
Ich habe vor nichts Angst. Я ничего не боюсь.
Ich habe vor, mein Geschäft aufzugeben Я намерен закрыть свое дело
Ich habe vor, draußen zu warten. Я собираюсь подождать снаружи.
Ich habe vor acht Jahren geheiratet. Я женился восемь лет назад.
Ich habe vor dem Fernseher geschlafen. Я уснул перед телевизором.
Ich habe vor, mit Tom zu gehen. Я собираюсь пойти вместе с Томом.
Ich habe vor, diese Expedition zu leiten. Я намерен вести эту экспедицию.
Ich habe vor, morgen nach Hokkaido zu fahren. Я собираюсь завтра поехать в Хоккайдо.
Ich habe vor, in den Ruhestand zu gehen Я намерен уйти в отставку
Ich habe vor, in einem Bordell zu arbeiten. Я собираюсь работать в борделе.
Ich habe vor, zusammen mit Tom zu gehen. Я собираюсь пойти вместе с Томом.
Ich habe vor einigen Monaten mit ihm telefoniert. Пару месяцев назад я говорил с ним по телефону.
Ich habe vor, hier ein paar Tage zu bleiben. Я собираюсь пробыть здесь пару дней.
Ich habe vor Kurzem in sieben Staaten solo getourt. Я только что закончил сольное турне по семи странам.
Ich habe vor, Boston so bald als möglich zu verlassen. Я собираюсь уехать из Бостона как можно скорее.
Ich habe vor kurzem mit dem Präsidenten von Sierra Leone gesprochen. Я только что говорил с президентом Сьерра Леоне.
Ich habe vor ein Unternehmen zu gründen, das die Welt verändern wird. Я собираюсь создать компанию, которая изменит мир.
Und ich habe vor noch viel mehr Dingen angst, die niemand erahnen würde. И я боюсь еще очень многих вещей О которых люди и не догадываются
Nachdem ich das gesagt habe - Ich habe vor fünf Minuten meinen Vortrag umrissen. Тем не менее, я составил план своей речи пять минут назад,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!