Примеры употребления "häute" в немецком с переводом "кожа"

<>
Das hier ist meine Haut. Это моя кожа.
Das ist wirklich meine Haut. Это правда моя кожа.
Eine Infektion verwüstete meine Haut. Моя кожа была испорчена инфекцией.
Es bedeckt sie wie eine Haut. Она покрывает Землю подобно коже.
Ihre Haut ist weißer als Schnee. Её кожа белее снега.
Ihre Haut ist so weiß wie Schnee. Её кожа бела как снег.
Sie müssen nur auf Ihre Haut schauen. Вам достаточно просто посмотреть на свою кожу.
Zur Zeit sitzen sie unter der Haut. Сейчас они вживляются под кожу.
Unsere Haut regeneriert sich alle 14 Tage. Ваша кожа обновляется каждые две недели.
Man kann die Form unter der Haut wachsen lassen. Можно вырастить её из-под кожи.
Das ist nur ein Foto - eine Mikroskopaufnahme Ihrer Haut. Это просто картинка, микроснимок вашей кожи.
Sie können in Ihre Haut eindringen und Hauterkrankungen auslösen. Они могут попасть на кожу и спровоцировать кожные заболевания.
Haut blättert ab, Haare wachsen, Nägel, all das Zeug. Кожа шелушится, волосы растут, ногти, и так далее.
Aber achten Sie auf die Muster auf Ihrer Haut. Но посмотрите на узоры, которые они могут изобразить на своей коже.
Die Symptome sind Ansammlungen von Flüssigkeit unter der Haut. Его симптомы - ужасные выпуклости под кожей, наполненные жидкостью.
Man kann das an der Haut und solchen Dingen beobachten. Это видно на примере кожи и подобным ей вещам.
Der Wurm ist unter der Haut als schmerzhafter Strang palpierbar. Червь под кожей прощупывается как болезненный тяж.
Achten Sie auf die Farbe und die Struktur der Haut. Наблюдайте за окраской кожи, за текстурой кожи.
Die Haut am Kinn allerdings sieht nicht so aus wie vorher. Однако, кожа на подбородке не выглядит также, как раньше.
Jahre runzeln die Haut, aber den Enthusiasmus aufgeben runzelt die Seele. Годы морщинят кожу, а отказ от энтузиазма - душу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!