Примеры употребления "grossmütter" в немецком с переводом "бабушка"

<>
Переводы: все101 бабушка101
Die Grossmütter werden das tun." Бабушки обучат."
Und 150 Grossmütter wurden in Sierra Leoneausgebildet. И 150 бабушек были обучены в Сьерра-Леоне.
Das halbe Kabinett sah sich am nächsten Tag die Grossmütter an. Половина кабинета поехала посмотреть на этих бабушек на следующий день.
So liess er mich rufen und sagte, "Können Sie 150 Grossmütter für mich ausbilden?" Он вызвал меня к себе и спросил:"Можете вы обучить 150 бабушек?"
Die Großmutter hatte zwei Jobs. Бабушка работала на двух работах.
Ich liebe meine Großmutter sehr. Я очень люблю свою бабушку.
Seine Großmutter zog ihn groß. Его воспитывала бабушка.
Meine Großmutter hat einen Zwillingsbruder. У моей бабушки есть брат-близнец.
Diese Frau ist eine aussergewöhnliche Grossmutter. Эта женщина необыкновенная бабушка.
Meine Großmutter mütterlicherseits lebt in Ōsaka. Моя бабушка по материнской линии живёт в Осаке.
Das kannst du deiner Großmutter erzählen! Расскажи это своей бабушке!
Meine Großmutter hatte sehr vernünftige Ansichten. У моей бабушки были очень разумные взгляды.
Meine Großmutter ist sehr alt geworden. Моя бабушка очень постарела.
Eines Tages aber sagte meine Großmutter: А, однажды, моя бабушка сказала:
wir suchte eine Grossmutter in Gambia aus. мы поехали, чтобы выбрать бабушку в Гамбии.
Meine Großmutter mütterlicherseits war die einzige Überlebende. Только моя бабушка с материнской стороны пережила войну.
Ich habe das von meiner Großmutter gelernt. Моя бабушка научила меня этому.
Und hier wurde meine Großmutter geboren, 1891. Родилась моя бабушка, 1981 год.
Susanne verbrachte die Sommerferien bei ihrer Großmutter. Сузанна провела летние каникулы у своей бабушки.
Meine Großmutter überlebte und heiratete meinen Großvater. Моя бабушка выжила и вышла замуж за моего дедушку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!