Примеры употребления "großväter" в немецком

<>
Переводы: все66 дедушка37 дед28 другие переводы1
Beide Großväter von mir waren Unternehmer. Оба моих дедушки были предпринимателями.
Aber ich hatte auch Großväter, die in Flüchtlingslagern starben. Но у меня так же были дедушки, которые умерли в лагерях для беженцев.
Studien zufolge wären Zehntausende amerikanischer Großmütter, Großväter, Mütter und Väter beim nächsten Geburtstag dabei wenn mehr Meeresfrüchte und Fisch serviert würden. Исследования показывают, что десятки тысяч Американских бабушек, дедушек, матерей и отцов могли стоять на пороге следующего дня рождения, если бы потребляли больше морепродуктов.
Wie alt ist dein Großvater? Сколько лет твоему дедушке?
Eine junge Frau brachte ihren Großvater mit. Одна женщина привела своего деда.
Sein Großvater hatte diese Halluzinationen. Галлюцинации были у его дедушки.
Der Großvater dieses alten Mannes weigerte sich. Дед этого старика отказался уезжать.
Mein Großvater hat schneeweiße Haare. У моего дедушки белоснежные волосы.
Lachen "Ihr Großvater hat einen Strafzettel bekommen. "Твой дед нарушил правила парковки.
Mein Großvater kommt aus Ōsaka. Мой дедушка из Осаки.
Mein Großvater mütterlicherseits feiert morgen seinen sechzigsten Geburtstag. Мой дед по материнской линии завтра отмечает своё шестидесятилетие.
Das sind Bücher meines Großvaters. Это книги моего дедушки.
Sein Großvater war ein Beamter, ein älterer Herr. Его дед был судьей, почтенным человеком
Besuchen wir meinen Großvater am Wochenende! Давай навестим моего дедушку на выходных?
Sein Großvater starb als er gerade 10 war. Его дед умер, когда ему было всего 10.
Diese Uhr hat deinem Großvater gehört. Эти часы принадлежали твоему дедушке.
Mein Großvater väterlicherseits wird morgen seinen achtundachtzigsten Geburtstag feiern. Мой дед по отцовской линии празднует своё 88-летие завтра.
Erinnern Sie sich an Ihren Großvater? Вы вспоминаете Вашего дедушку?
Und diese Kiste bleibt zu Ehren meines Großvaters geschlossen. А ящик с загадкой, в честь моего деда, остается закрытым.
Meine Großmutter überlebte und heiratete meinen Großvater. Моя бабушка выжила и вышла замуж за моего дедушку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!