Примеры употребления "große" в немецком

<>
Das sind sehr große Äpfel. Это очень большие яблоки.
Der große Immobilienabsturz von 2008 Великое падение цен на недвижимость в 2008 г.
Das bedeutet, dass man einen Gegenstand von der Größe eines Sattelschleppers von mehreren Tonnen Gewicht an eine große Kette hängt und ihn über den Meeresgrund schleift, um den Boden aufzuwühlen und Fische zu fangen. это значит - берем штуковину размером с грузовик с прицепом весящий тысячи тысяч фунтов, привязываем к здоровой цепи и таскаем по морскому дну чтобы взбудоражить дно и поймать рыбу.
Zwei große Veränderungen sind notwendig. Необходимы два больших изменения.
Die Große Depression im Wirtschaftsgedächtnis Великая депрессия в экономической истории
Örtliche Wissenschaft für große Katastrophen Локальная наука для больших бедствий
Die große amerikanische Tea Party Великая американская "Чайная партия"
Es ist eine große Maschine. Большая машина.
Die große Flucht vor der Wirklichkeit Великое бегство от действительности
Bitte eine große Flasche Mineralwasser. Одну большую бутылку минеральной воды, пожалуйста.
Mapendo heißt auf Suaheli "große Liebe". Мапендо на суахили значит "великая любовь".
Der große Bruder sieht dich. Большой Брат смотрит на тебя.
Die Große Kontraktion von 2008-2009 Великое сокращение 2008-2009 годов
Über große Unternehmen, die nachlassen: О больших компаниях, теряющих энергию:
Und natürlich wird es große Dinge bewirken. И конечно, она даст великие результаты.
Japan importiert große Mengen Rohöl. Япония импортирует большие объёмы нефти.
In harten Zeiten brauchen wir große Schaffenskraft. Во времена недостатка, нам необходима великая творческая сила.
Es ist eine große Familienzusammenkunft. Мир - это большой семейный праздник.
Aber große Führer wie Ratan haben Mitgefühl. Но великие лидеры, такие как Ратан, умеют сочувствовать.
Tom hat eine große Familie. У Тома большая семья.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!