Примеры употребления "grand scale integration" в немецком

<>
Was wirklich kompliziert ist, ist dass Leute in Orten wie dem Grand Canyon gelebt haben, in Kooperation miteinander, oder in der afrikanischen Savanne, oder an den gefrorenen Küsten Alaskas, und dass dann ein paar dieser Dörfer zu mächtigen Städten wie Babylon, und Rom, und Tenochtitlan geworden sind. А действительно сложно то, что люди жили в местах вроде Гранд-Каньона и сотрудничали друг с другом, или в африканских саваннах, или на заледенелых берегах Аляски, а потом некоторые из этих поселений превратились в мощные города вроде Вавилона, Рима и Теночтитлана.
Ein anderer Aspekt von Mitgefühl ist, dass es das verstärkt, was wir neurale Integration nennen. Что ещё интересно о сострадании, это то, что оно действительно улучшает нейронную интеграцию.
Ein Whirlpool ist für Steve Grand genauso wirklich wie ein Stein. Водоворот для Стива Гранда настолько же реален, насколько и камень.
Der visuelle Ausdruck ist nur eine Form kultureller Integration. Визуальные произведения это только часть того, что составляет культуру.
Meine Familie war auf Reisen und wir waren gerade im Grand Canyon. Моя семья путешествовала, и мы были у Большого Каньона.
Unsere Mission ist kulturelle Integration und Unabhängigkeit. Наша миссия заключается в культурной интеграции и независимости.
Der Grand Canyon ist recht simpel. Гранд-Каньон весьма прост.
Und tatsächlich habe ich von diesen Leuten noch ein oder zwei Dinge über Integration lernen können. Но так получилось, что эти ребята преподали мне хороший урок того, как нужно вливаться в местные общины.
Es zeigt das Grand Café hier in Oxford. Это Гранд Кафе здесь, в Оксфорде.
Könnte die Beeinträchtigung der optischen Integration die Manifestation von etwas Tieferliegendem sein, von einem Defizit dynamischer Informationsverarbeitung bei Autismus? Может ли нарушение визуальной интеграции быть проявлением какого-то подспудного дефекта обработки динамической информации при аутизме?
Steve Grand weist darauf hin, dass Sie und ich, wir selbst, eher einer Welle als einem festen Gegenstand gleichen. Стив Гранд указывает, что все мы - и вы и я - более похожи на волну, чем на постоянное нечто.
Optische Integration wurde von verschiedenen Forschern mit Autismus in Verbindung gebracht. Несколько исследователей связывают визуальную интеграцию с аутизмом.
Eine Menge Fels, und dann noch eine Menge Wasser und Wind, und viel Zeit, und dann hat man den Grand Canyon. Это всего лишь много камней, много воды и ветра и много времени, вот и весь Гранд-Каньон.
Wir bewegen uns hin zu dieser Integration der Biomedizin, Informationstechnologie, drahtloser und, wie ich denke, nun mobilen Technologie - das ist das Zeitalter der digitalen Medizin. Мы движемся к эпохе цифровой медицины, основанной на интеграции биомедицины, беспроводных и мобильных информационных технологий.
Es ist ein absolutes Wunder, viel schwerer zu erklären als der Grand Canyon. Это абсолютное чудо, куда менее объяснимое, чем Гранд-Каньон.
Niemand weiß, wie diese Integration funktioniert. И никто не знает, как это происходит.
Mir ist dieses Konzept zuerst begegnet bei den DARPA Grand Challenges, bei denen die U.S.-Regierung einen Preis ausgelobt hat für den Bau eines selbststeuernden Autos, das eine Wüste befahren könnte. Впервые я увидел эту концепцию на DARPA Grand Challenge - соревнованиях автомобилей-роботов, финансируемых правительством США, которое учредило приз на разработку автономного автомобиля, способного передвигаться в пустыне.
Wir versorgen die Patienten, die afghanischen Körperbehinderten, zunächst mit physikalischer Rehabilitation, dann mit gesellschaftlicher Integration. Помогаем пациентам, пострадавшим в Афганистане, не только с физической реабилитацией, но и с социальной реинтеграцией.
Nur so aus Neugier, wo sind Sie gelandet als Sie über den Grand Canyon flogen? Из любопытства, где Вы приземлились, когда летели над Большим Каньоном?
Die untere Schicht, das Darmgehirn, hat seine eigene Ziele - Verdauung, Verteidigung - und wir haben das höhere Gehirn mit dem Ziel der Integration und der Verhaltenserzeugung. У нижнего слоя, нашего кишечного мозга, свои собственные цели - поддержка пищеварения, - а задачами высшего мозга являются интеграция и моделирование поведения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!