Примеры употребления "grünem" в немецком

<>
Переводы: все358 зеленый358
Grünem Tee werden ja wunderbare Wirkungen nachgesagt. Зелёному чаю приписывают чудесные эффекты.
Aber es sind blaue Blumen unter grünem Licht. Но это - голубые цветы под зелёным фильтром.
Die Farbe dieser Jacke kommt allein von grünem Tee. Цвет этого жакета происходит исключительно от зелёного чая.
Wir führen diese boolesche Operation durch weil wir Gelb und Tapire auf grünem Grass mögen. И мы выполним эту булеву операцию, ведь мы очень любим желтый цвет и тапиров в зеленой траве.
Die libysche Politik fußt zweifelsfrei weiterhin auf Gaddafis "Grünem Buch" und der "Volksmacht", die im Volkskongress ihren Ausdruck findet. Ливийская политика, безусловно, продолжит основываться на "Зеленой Книге" Каддафи и "власти людей", как это отразил Народный Конгресс.
Weil Ihr Gehirn die gleiche Information so sieht, als ob die rechte Szene noch unter rotem Licht und die linke noch unter grünem Licht wäre. Потому что ваш мозг видит ту же информацию, как если бы правая сторона была по-прежнему освещена красным, а левая - зеленым.
Grün von den Graswurzeln her Зеленая политика "с низов"
Grün steht dir total gut. Зелёный тебе очень идёт.
Grün passt nicht zu Rot. Зелёный не сочетается с красным.
Das ist das Grüne System. Это - Зеленая Система.
Ich mag die grüne Farbe. Мне нравится зелёный цвет.
Wo ist das Grüne Gewölbe? Где музей-сокровищница "Зеленые своды"?
In Richtung einer grünen Nanotechnologie К "зеленой" нанотехнологии
"Willkommen in der Grünen Schule!" "Добро пожаловать в Зеленую Школу."
Nein zu einem grünen Fundamentalismus Нет "зеленому" фундаментализму
Ein Globaler Grüner New Deal Новое зелёное мировое соглашение
Es ist ein grünes Lichtschwert. Это зелёный световой меч.
Sie trägt ein grünes Kleid. Она в зелёном платье.
Grün, gelb und rot kategorisieren Meerestierarten. На зеленом, желтом и красном фонах перечислены дары моря.
Das Grün stellt den Anteil dar. Зелёным обозначено процентное отношение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!