Примеры употребления "gore" в немецком с переводом "гор"

<>
Переводы: все94 гор94
Unbequeme Wahrheiten für Al Gore Неудобная правда для Эла Гора
Al Gore wird blass vor Neid. Альберт Гор наверняка позавидовал бы.
Gore verfolgt einen ganz anderen Ansatz. У Гора же совсем другой подход.
Gore hat der Welt geholfen, sich Sorgen zu machen. Гор помог тем, что заставил мир волноваться.
Al Gore, vielen Dank für Ihren Besuch bei TED. Эл Гор, спасибо большое, что вы пришли на конференцию TED.
Al Gore hätte dann wahrscheinlich wirklich das Internet erfunden. Ал Гор придумал бы интернет.
Sie denkt, dass Al Gore ein sehr attraktiver Mann ist. Она думает, что Ал Гор - очень привлекательный мужчина.
Gore macht sich außerdem Sorgen über die Zukunft der Eisbären. К тому же Гора беспокоит будущее полярных медведей.
Wahrscheinlich ist, dass Pachauri recht hat und Gore falsch liegt: Скорее всего Пачаури прав, а Гор неправ:
Ich gab das Al Gore und auch an Bill Senior. Я дал это Альберту Гору и Биллу Старшему.
Lassen Sie uns sehen, ob Einstein "Happy Birthday" für Al Gore singt. Давайте поглядим, споёт ли Эйнштейн "Happy Birthday" Ал Гору.
Es heißt "Wir haben die Wahl" und der Autor ist Al Gore. Она называется "Наш выбор" и её автор Альберт Гор.
In Kürze werden wir noch viel mehr darüber von Al Gore hören. Скоро Альберт Гор расскажет об этом подробнее.
welcher dieser beiden hat wohl eher George W. Bush gewählt welcher Al Gore? какой из двух парней скорее всего проголосовал за Джорджа Буша, а какой за Эла Гора?
Wir - - oh, möge Al Gore kommen und Präsident in der realen Welt sein. Мы - Чтобы Элу Гору прийти и стать президентом в действительности.
Der UNO-Bericht enthüllte auch die Unglaubwürdigkeit eines anderen von Gore entworfenen Szenarios: Отчёт также опровергает вероятность наступления ещё одного сценария Гора:
Wissen Sie, zählen Sie die Punkte für Gore, zählen Sie die Punkte für Bush. Посчитайте точки за Гора, посчитайте точки за Буша.
Was Al Gore für die Luft getan hat, das müssen wir für die Ozeane tun. Мы должны сделать для океана то, что Эл Гор сделал для неба.
Das hier ist eine Bypass Operation, so wie sie Al Gore hatte, mit einem Unterschied. Это операция шунтирования, такую делелали Элу Гору с небольшим отличием.
So wird Al Gore Sie durch das ganze Buch führen, und Ihnen die Fotos erklären. И втечение всей книги Альберт Гор будет сопровождать вас и объяснять, что изображено на фотографиях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!