Примеры употребления "glückes" в немецком с переводом "счастье"

<>
Переводы: все311 счастье268 удача42 везение1
Zum Glück war gutes Wetter. К счастью, погода была хорошая.
Und ihre Eröffnungsausstellung hieß "Glück". И первая их выставка называлась "Счастье".
Glück bedeutet geliebt zu werden. Счастье - быть любимой.
Das Glück kannte keine Grenzen. Счастью не было предела.
der Dümmste hat meiste Glück дуракам счастье
Das offizielle Streben nach Glück Официальные поиски счастья
Glück kann man nicht kaufen. Нельзя купить счастье.
Wie würdest du "Glück" definieren? Как бы ты определил счастье?
Das war ein unermessliches Glück. Счастью не было предела.
Zum Glück ist dies möglich. К счастью, это возможно.
Ich wünsche Gesundheit und Glück. Желаю здоровья и счастья.
Friede, Gesundheit, Gelassenheit, Glück, Nirvana. Покой, здоровье, безмятежность, счастье, нирвана.
Zum Glück hat Chelsea gewonnen. К счастью, победила команда "Челси".
Glück kann man eben nicht kaufen." что счастье за деньги не купишь
Jeder spricht heutzutage über das Glück. Сейчас все говорят о счастье.
Was bedeuten die für das Glück? А какие напоминалки для счастья?
Zum Glück war Hilfe zur Hand. К счастью, помощь не пришлось долго ждать.
Zum Glück gibt es eine Alternative. К счастью, есть альтернатива.
Zum Glück gab es keinen Stau. К счастью пробок не было.
Nicht im Gelde liegt das Glück. Не в деньгах счастье.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!